ويكيبيديا

    "arranjo-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأحضر لك
        
    • سأحصل لك على
        
    • سأجد لك
        
    • أجد لك
        
    • أحصل لك على
        
    • سأرتب
        
    • سأجلب لك
        
    • وسأحضر لك
        
    - Já estou a odiar este telefone. - Arranjo-te um novo. Open Subtitles ـ بدأت أكره هذا الهاتف اللعين ـ سأحضر لك غيره
    Eu Arranjo-te o dinheiro para que possas treinar durante um ano. Open Subtitles سأحضر لك مالك حتى تتدرب على مدار العام. ـ أنت؟
    Tiras um dia ou dois para pensar. Arranjo-te um combate melhor, querido. Open Subtitles خذ يومـاً أو اثنين للتفكير بالأمر، سأحصل لك على نِزالٍ أفضل يا عزيزي.
    Quando chegar-mos a casa, Arranjo-te uma da tua idade. Minha idade? Open Subtitles لاتقلق, عندما نعود سأجد لك شخصاً مناسباً لعمرك
    Leva-lhe este cesto e quando voltares Arranjo-te um cavalo. Open Subtitles خذ تلك السلة له، وعندما تعود، سوف أجد لك حصاناً
    Se quiseres fazer mais isto, Arranjo-te emprego no aeroporto. Open Subtitles أستطيع أن أحصل لك على وظيفة بالمطار لتفعل هذا
    Cinco, dez mil por ano, e Arranjo-te um pacote diversificado, de baixo risco, e alto rendimento. Open Subtitles من 5 إلى 10 آلاف دولار في السنة سأرتب لك سلسلة إجراءات متنوعة وجميلة قليلة المخاطر، ومرتفعة العائد
    Não te preocupes que eu Arranjo-te gelo. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي، سأجلب لك كيس ثلج أين أكياس الثلج؟
    Que tal voltares a trabalhar para mim, e eu Arranjo-te isso. Open Subtitles ماذا عن ذلك؟ ماذا عن عودتك للعمل معي وسأحضر لك هذا
    Scottie... Está bem, Arranjo-te uma firma de detectives para a seguirem. Open Subtitles حسناً , سأحضر لك مخبر سرى ليراقبها من آجلك
    - Arranjo-te bilhetes para os Heat. - Preciso de lugares junto ao campo. Open Subtitles سأحضر لك تذاكر للعبة الحرارة أريد مقاعد أرضية
    Mas não te preocupes, Arranjo-te o dinheiro em breve. Open Subtitles و لكن لا تقلق سأحضر لك المال قريبا
    - Pronto, pronto, eu Arranjo-te comida. Open Subtitles حسن ، حسن ، سأحضر لك طعاماً لست أشعر على ما يرام
    Devias ter dito antes. Arranjo-te um bom carro. Open Subtitles كان عليك قول هذا في بداية الأمر سأحضر لك سيارة ممتازة.
    Vem buscar-me. Eu trato-te das comunicações. Arranjo-te satélites e plantas. Open Subtitles سأدير الإتصالات من أجلك، سأحصل لك على صور القمر الإصطناعي، التصاميم.
    Eu Arranjo-te um trabalho com o estribeiro-mor. Open Subtitles لبقيه حياتي . سأحصل لك على وظيفه مع مشرف الاسطبل
    Arranjo-te um trabalho no Beansie e podes aprender o negócio do zero. Open Subtitles سأحصل لك على عمل في مطعم "بينزي" ويمكنك تعلّم إدارة الأعمال من الصفر
    Arranjo-te algo para fazer. Talvez nos possas ajudar. Open Subtitles سأجد لك ما تفعله ربما تساعدنا فى شيىء ما
    Está bem, nada de prostitutas. Arranjo-te uma rapariga decente. Open Subtitles حسناً, لا بائعات هوى , سأجد لك فتاة جيدة
    Esquece. Eu Arranjo-te outra pessoa. Open Subtitles أنسي الأمر , سوف أجد لك أحدا أخر - أنظري , أنظري -
    Eu Arranjo-te ajuda. Open Subtitles وسوف أجد لك المساعدة
    Bolas, se bebes a cerveja mais devagar, Arranjo-te um mamilo. Open Subtitles أيمكنك أن تشرب تلك الجعة بشكل أبطأ سيكون علي أن أحصل لك على حلمة
    Se quiseres partir agora, Arranjo-te lugar no próximo voo. Open Subtitles حسنا, إذا كنتي ترغبين في الرحيل الآن, يمكنني أن أحصل لك على حجز في الرحلة القادمة
    Depois disso, Arranjo-te um encontro com o Conde. Open Subtitles عندئذٍ، سأرتب لكَ لقاءً مع الكونت.
    Eu Arranjo-te uma nova almofada, uma de penas de ganso, como a minha, ou uma televisão pequena. Open Subtitles سأجلب لك وسادة جديدة من ريش الإوز مثل وسادتي ، أو تلفزيوناً صغيراً
    Que tal voltares a trabalhar para mim, e eu Arranjo-te isso. Open Subtitles ماذا عن ذلك؟ ماذا عن عودتك للعمل معي وسأحضر لك هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد