Ele arrastou-se pelo quintal com os braços, gritou por mim e morreu. | Open Subtitles | جر نفسه عبر الساحة بيداه صرخ علي , ثم مات |
Ele arrastou-se lá para cima há cerca de 2 horas, bêbado que nem um cacho. | Open Subtitles | لقد جر نفسه للطابق العلوى منذ ساعتان سكران كرامى ريد سوكس فى منتصف الليل |
O Hawkins arrastou-se pelo chão para que pudesse apanhar alguma coisa que estava na mesa. | Open Subtitles | هوكينز" جر نفسه عبر الأرضية" . حتي يستطيع الوصول إلي شيءٍ ما علي الطاولة |
Como tinha os nervos esfrangalhados, arrastou-se todo o caminho — 50 km — até chegar á porta dele, meio morta. | TED | ولأنها أصيبت بالتلف في أعصاب حركتها، زحفت الطريق كله -- 30 ميلا -- حتى أعتاب الإرسالية، شبه ميتة. |
Ela morreu quando eu tinha oito anos. Ela arrastou-se para debaixo... do alpendre. | Open Subtitles | لقد ماتت عندما كان عمرى 8 سنوات لقد زحفت إلى أسفل الشرفة |
De seguida, arrastou-se sozinha. | Open Subtitles | وبعدها، زحفت كل هذه المسافة .إلى هُنا بمفردها |
Além disso, ela arrastou-se no seco. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، عندما زحفت في، كانت العظام الجافة. |
Num pranto sem se mexer. Depois arrastou-se para um canto e não se mexia. | Open Subtitles | ثم زحفت إلى الزاوية ولم تتحرك |