Não vou arriscar-me a sofrer lesões ou a desfigurar esta "propriedade" por um bando de tesos. | Open Subtitles | لذا, أنا لن أخاطر بإصابة كبيرة لنفسي أو أبادل تلك الملكية الغالية بمجموعة من التيبسات |
Para quê arriscar-me a ter uma noite terrível, quando me divirto tanto convosco? | Open Subtitles | لماذا أخاطر بقضاء أمسية سيئة، في حين أني أضمن الإستمتاع برفقتكن؟ |
Porque iria arriscar-me a voltar para aquele inferno? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أريد أن أخاطر بمؤخرتي للغوص مرة أخرى في ذلك مكب النفايات الخطر؟ |
vá lá. Não quero arriscar-me a perdê-la. Toca uma música. | Open Subtitles | لن أخاطر بفقدانها هناك أعزف لحناً ما |
Não podia arriscar-me a estar mal-cheiroso. | Open Subtitles | إنني لا أخاطر بكوني أنيق زيادة |
Harry, não posso arriscar-me a mandar a Hedwig. | Open Subtitles | (هاري) أنا لم أستطيع أن أخاطر بارسال (هدويج) |
E arriscar-me a falar com a tua mãe? | Open Subtitles | و أخاطر بالتحدث إلى والدتك؟ |
Não posso arriscar-me a ser vista contigo. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أخاطر يرؤيتي معك |
- Não sei. Não podia arriscar-me a segui-lo. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أخاطر بتتبعه |