Porque sabeis que ele arriscaria a vida por vós. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين أن قد يخاطر بحياته من أجلكِ. |
Senão, porque arriscaria a vida para me salvar? | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك، فلم يخاطر بحياته لينقذني ؟ |
Não roubaria o melhor amigo e arriscaria a carreira dele. | Open Subtitles | لن يشرق دفتر أعز أصدقائه و يخاطر بوظيفته |
Se julga que arriscaria a vida dos meus companheiros... só porque a sua filha é negra, está muito enganado. | Open Subtitles | لو إعتقدت أني قد أخاطر بأخوتي لأن ابنتك سوداء؛ فأنت مخطئ يا رجل |
Não me arriscaria a ser preso. | Open Subtitles | لن أخاطر بالذهاب للسجن، لا يمكنني فعل ذلك |
Não arriscaria a minha vida por alguém que vejo como um saque. | Open Subtitles | ما كنت لأخاطر بحياتي مِنْ أجل شخص أراه غنيمة |
Não vai fazê-lo. Nunca se arriscaria a perdê-la outra vez. | Open Subtitles | حسناً , سوف لن يفعل , إنه لن يرغب مطلقاً أن يخاطر بفقدانها مجدداً |
E porque é que ele arriscaria a ir para a prisão... quando todos sabem que é contra a lei ir lá fora? | Open Subtitles | لماذا يخاطر بنفسه في السجن؟ عندما يعرف الجميع أن الخروج مخالف للقانون؟ |
arriscaria a própria vida, para salvar um rato em perigo. | Open Subtitles | يودُّ دائماً أن يخاطر بحياته مقابل مساعدة فأرةٌ في محنتها. |
Pensamos mesmo que ele arriscaria a sua liberdade para explodir o local? Ou... seja lá o que raio é que aconteceu. | Open Subtitles | هل نحن حقاً نعتقد بأنه قد يخاطر بحريته لتفجيره؟ |
Mas um outro jogador não arriscaria a vida para salvar uma miúda que foi raptada. | Open Subtitles | لكن لاعب آخر لن يخاطر بحياته لانقاذ فتاة مخطوفة |
Porque é que o Jonathan Pine, um hoteleiro respeitado, arriscaria a sua carreira denunciando os seus hóspedes? | Open Subtitles | يخاطر بوظيفته بالوشاية على ضيوفه يخاطر بوظيفته بالوشاية على ضيوفه |
Ele arriscaria a vida de um wrestler para, sei lá, um lugar numa competição, olhe lá... | Open Subtitles | -هل قد يخاطر بحياة مصارع من أجل.. الفوز في مباراة .. |
Parece o Red John, mas não é. Não arriscaria a captura só para me provocar. | Open Subtitles | فلن يخاطر (رِد جون) بإلقاء القبض عليه لمجرّد التهكم عليّ |
Que tipo de homem arriscaria a vida levando a preciosa munição para trás e para diante aos seus companheiros na linha de frente? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الرجال قد يخاطر بحياته ويجري بالذخيرة المطلوبة ذهاباً وإياباً إلى أصدقائه على خطوط الجبهة؟ -جون) )! |
Ele não se arriscaria a dizer mais. | Open Subtitles | لم يخاطر بقول المزيد |
Mas, não arriscaria a vida da Nusrat. | Open Subtitles | لكنّه لن يخاطر بحياة (نصرت). |
Olha Bryson, Você é o único tipo com quem eu arriscaria a minha vida. | Open Subtitles | أتعلم يا بريسون أنت هو الرجل الوحيد الذي قد أخاطر بحياتي معه |
Mas eu não arriscaria a eficácia da unidade para provar que sou teso. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرفى أننى لا أخاطر أبداً بفعالية هذه الوحدة... |
- Tal como eu. E eu não arriscaria a vida de nenhum de vocês. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أخاطر بحياة أي منكما |
Mas se alguém me tivesse dito aquelas cenas, eu não arriscaria a vida para o salvar logo a seguir. | Open Subtitles | أجل، ولكن مازال إن قال أحد هذا الهراء لي، فما كنت لأخاطر بحياتي لأنقذ حياته بعد 10 دقائق. |