ويكيبيديا

    "arrisquei-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خاطرت
        
    • خاطرتُ
        
    • أضع نفسي
        
    • وضعت رقبتي
        
    Arrisquei-me para te fazer chegar até aqui, esperava um pouco de colaboração! Open Subtitles خاطرت بخلفيتي لتأتي إلى هنا... وكل ما أردته هو بعض التعاون...
    Eu Arrisquei-me o suficiente para lhe dar esta informação. Open Subtitles لقد خاطرت بقدر كبير لأخبركم بهذه المعلومة
    Arrisquei-me ao levar uma emigrante ilegal para os EUA. Open Subtitles خاطرت بوظيفتي أهرّب مهاجرة بطريقة غير شرعية إلى الولايات المتحدة
    - Veio-me tudo à cabeça. - Meu, Arrisquei-me por ti. Open Subtitles لقد تذكرتُ كل شيء بسرعة كبيرة يا رجل لقد خاطرتُ بنفسي من أجلك
    Eu Arrisquei-me por ti. É melhor que não dês cabo de tudo. Open Subtitles لقد خاطرتُ بنفسي لأجلكَ، وخير لكَ ألّا تفسد هذا الأمر
    Entende... Arrisquei-me demais. Open Subtitles فقط افهم أني أضع نفسي على المحك وبطريق طويلة هنا
    Arrisquei-me muito para que o comité dos serviços armados o autorizasse a ter acesso a recursos militares e pessoal para trabalhar num único protótipo, mas começou a preparar-se para produção em massa. Open Subtitles وضعت رقبتي للحصول على لجنة القوّات المسلّحة للسماح لك بالدخول إلى المصادر العسكرية والموظفين من أجل نموذج وحيد
    Arrisquei-me demais ao vir aqui pelo Lee, certo? Open Subtitles انظري ، لقد خاطرت بقدر الجحيم بالقدوم الى هنا من اجل "لي" ، حسنا ؟
    Arrisquei-me muito para conseguir estas armas. Open Subtitles لقد خاطرت بالكثير لإحضار هذه الأسلحة
    Arrisquei-me por ti com o diretor Gilchrist e os teus pais. Open Subtitles لقد خاطرت من أجلك مع مدير المدرسة "غيلكريست" ووالديك.
    Eu Arrisquei-me por tua causa, e tu que fizeste? Open Subtitles لقد خاطرت بنفسي من أجلك
    Sim, eu Arrisquei-me. Open Subtitles نعم خاطرت
    Arrisquei-me por sua causa. Open Subtitles لقد خاطرتُ بنفسي من أجلكم
    E Arrisquei-me muito ao fazer isto. Open Subtitles ولقد خاطرتُ كثيراً بفعل ذلك.
    Por favor, Arrisquei-me muito para vir até aqui. Open Subtitles أرجوك... لقدْ خاطرتُ بالكثير لأكون هنا
    Arrisquei-me muito por tua causa, querido. Open Subtitles أنا أضع نفسي على الحافة لأجلك
    Arrisquei-me por ti. Open Subtitles لقد وضعت رقبتي على المحك من أجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد