Não vamos deixar que isto arruíne a nossas vidas, Cassidy. | Open Subtitles | -لقد فعلنا لن ندع هذا يدمر حياتنا يا "كاسيدى" |
Bem, talvez devesses pensar em alguma coisa que não arruíne a vida dele. | Open Subtitles | حسنٌ , ربما عليكَ بأن تفكر بشيء ما لا يدمر حياته. مرحباً. |
Deixarás que teu sobrinho arruíne sua vida por uns dólares? | Open Subtitles | -ماالذي يعنيه هذا ؟ هل ستترك ابن أختك يدمر حياته من أجل بضعة دولارات ؟ |
Não deixarei que um bando de descuidados arruíne esse futuro e reputação... | Open Subtitles | ولا اريد ان يكون عندي فرقه من المتهوريين ان تخرب مستقبل سمعه المارينز |
Por que não contar apenas a verdade? Porque tenho medo que a verdade arruíne tudo. Aí está ele. | Open Subtitles | أنت اختلقت كل هذا؟ لماذا لا تقولين الحقيقة فحسب؟ لأنني أخاف أن الحقيقة سوف تخرب كل شيء هاهو ذا |
leia o livro e e arruíne a sua vida. | Open Subtitles | يدمر حياتك لما لايقولون ذلك فحسب؟ |
Temos de parar o Peter, antes que ele arruíne tudo. | Open Subtitles | علينا أن نوقف (بيتر) قبل أن يدمر كل شئ |
E não deixes que o meu passado arruíne o teu futuro. | Open Subtitles | ولا تدع ماضي يدمر مستقبلك |
O FP arruinou a vida do Jughead, não vou deixar que arruíne a tua. | Open Subtitles | ولن أسمح له بأن يدمر حياتك |
Faz com que o Anson não arruíne mais vidas. | Open Subtitles | احرص على ألا يدمر (آنسون) حياةً أخرى |
Lily, sei que tens medo que a verdade arruíne as coisas. | Open Subtitles | أنت ليلي ، أعلم أنك خائفة من أن الحقيقة سوف تخرب كل شيء |