ويكيبيديا

    "arruinou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دمر
        
    • دمرت
        
    • أفسد
        
    • خرب
        
    • دمّر
        
    • خربت
        
    • بتدمير
        
    • دمّرت
        
    • يدمر
        
    • خرّب
        
    • حطم
        
    • بتخريب
        
    • فسدت
        
    • افسد
        
    • وأفسد
        
    Você insiste que ele me arruinou a vida... mas dirijo 12 ligas. Open Subtitles أنتَ تستمر بالقول أنهُ دمر حياتي لكنني أشرفتُ على 12 دورة
    Mas também de se vingar do patrão que arruinou a sua vida. Open Subtitles بل ستحصل أيضا على الانتقام من رئيسك السابق الذي دمر حياتك
    Enquanto estavas lá fora a dormir, esta chuva arruinou a casa. Open Subtitles احلامك يوم تقضي كنت حينما المنزل دمرت قد الامطار هذه
    Deixei-me ir um pouco, é verdade, ela roubou-me um beijo e... apenas um único beijo que arruinou a vida inteira. Open Subtitles ذلك صحيح لقد سرقت قبلة مني قبلة واحدة التي دمرت حياتي بأكملها
    Acha que algo poderia tentar-me a aceitar um homem que arruinou a felicidade da minha mais amada irmã? Open Subtitles أتظن أن هناك ما يمكن أن يجذبني للرجل الذي أفسد ربما للأبد سعادة أكثر من أحب من أخواتي؟
    Cometi um erro de julgamento, e quase arruinou o meu casamento. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأً في الحكم الخطأ الذي خرب تقريبا زواجي
    Não creio ter havido qualquer redenção para os inúmeros trabalhadores que o Arthur arruinou. Open Subtitles بالتاكيد لم يكن هناك أي تكفير تجاه العدد الغير محدود من العمّال الذين دمّر فوربشر حيواتهم
    O homem é meu pai, a mulher é a vadia que arruinou a vida dele. Open Subtitles الرجل هو أبي المرأة هي العاهرة التي خربت حياته
    É o estúdio que arruinou o franchise da Nikki Heat. Open Subtitles أوه، انهم هم أن دمر فيلم امتياز نيكي الحرارة.
    Já podes contar à oprah como o teu pai te arruinou a vida indo passar um fim-de-semana no holiday inn! Open Subtitles حسن. إذن تستطيع أن تخبر أوبرا كيف دمر أبوك حياتك بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في فندق
    Julga que aceitaria o homem que arruinou a felicidade de minha irmã muito querida? Open Subtitles مالذى يدفعنى للقبول برجل دمر سعادة أحب أخواتى الى
    Tão bêbada, segundo Julian Hodge, que ela quase arruinou o seu desfile. Open Subtitles سكرانة جدا ،طبقا لجوليان هوج بأنها دمرت عرضه
    A noite que arruinou a minha vida deu-lhe tudo. Open Subtitles الليلة الوحيدة التي دمرت حياتي أعطته كل شيء جريس
    Ela quase arruinou o espectáculo. Há uma razão, Troy. Open Subtitles لقد دمرت العرض تقريبا هناك سبب , تروي
    Dê-me licença, vou matar o homem que me arruinou a vida. Open Subtitles أرجو معذرتك في قتل الرجل الذي أفسد حياتي
    Isto arruinou completamente o meu dia no SPA. Open Subtitles لقد أفسد هذا تماماً غسيلي الذي قمت بـه اليوم
    arruinou a minha vida, destruiu as minhas relações e ainda estou a juntar as peças, mas se queres, podes beber. Open Subtitles لقد خرب حياتي وبعثر علاقاتي ولا زلت التقط القطع ولكن إذا كنت تريد كأسا من النبيذ، فأمضي قدما
    Ao homem que me destroçou o coração, esmagou a alma, destruiu a vida, e arruinou toda e qualquer hipótese de felicidade! Open Subtitles إليكم نخب الرجل الذي حطّم قلبي و سحق روحي و دمّر حياتي
    Quando se sai de uma relação abusiva como a minha, que basicamente me arruinou a carreira, por vezes é difícil seguir em frente. Open Subtitles عندما يخرج المرء من علاقة تحكمها الطاعة، علاقة خربت مشوارك الفني، ليس من السهل المضيّ قدماً
    Temos um relatório sobre o Tuttle: arruinou um piso inteiro e sabotou os Serviços Centrais. Open Subtitles لقد علمنا أن تاتل قام بتدمير منزل كامل و حطم أجهزة الخدمات المركزية
    arruinou a sua vida ao libertar aquele vídeo. Open Subtitles حسناً، لقد دمّرت حياته عن طريق نشر ذلك الفيديو.
    Vê pelo lado positivo, ao menos o teu erro não arruinou a tua carreira de basquetebolista. Open Subtitles على الجانب المشرق على الأقل خطأ الثمالة ولم يدمر مسيرتكِ في كرة السلة
    O Homem também arruinou isso com uma coisinha chamada MTV! Open Subtitles لقد خرّب الرجل هذا أيضا مع شيء صغير يدعى إم تي في
    Ela não arruinou só a vida de boas pessoas. Open Subtitles إنها لاتقوم بتخريب حياة الأشخاص الجيدين فحسب
    Ela dizia que ter filhos lhe arruinou a vida. Open Subtitles و قالت أن حياتها فسدت بعد أن رزقت بأطفال
    Não acredito que o Homer arruinou outro piquenique de família. Open Subtitles " قبل خمس سنوات " لا اصدق ان هومر افسد نزهة العائله مره اخري
    Considerando que a maioria delas lembram-se de mim como um bêbado que arruinou a festa de Natal deles. Open Subtitles حسنا، بما أن هؤلاء الأشخاص يتذكرونني على أني الفتى الذي ثمل وأفسد حفلة الكريسماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد