Os artistas são exploradores. Quem melhor que eles para nos mostrar a cidade de outra forma? | TED | الفنانون مستكشفونمن الأقدر على رؤية المدينة من زاوية أخرى؟ |
Será que percebemos o que se passa no dia-a-dia dos artistas, ou acreditamos que, apesar de terem dificuldades, os artistas são felizes só porque seguem a sua paixão? | TED | هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين، أو هل لا زلنا نعتقد بأنه مهما كان الفنانون يعانون، فهم سعداء، ببساطة لأنهم يتبعون شغفهم؟ |
Os artistas são tratados como lixo. | Open Subtitles | ولم يكلف احد نفسه بالاتصال بها او تبلغيها الفنانون يُعاملون بازدارء |
Os artistas são tão comuns como os bobos da corte, não vejo razão para tais notícias nos preocuparem. | Open Subtitles | الفنانون مثلهم مثل مهرجي البلاط لا أرى سببًا يجعل من هذه الأخبار مصدر قلق لنا |
Os artistas são sempre mais apreciados depois de mortos! | Open Subtitles | الفنانون يقدّرون أكثر بعد موتهم دائماً |
Os artistas são esquivos. | Open Subtitles | الفنانون يسعون للهروب من الواقع. |
Os artistas são os gênios. | Open Subtitles | أنتم الفنانون هم العباقرة الحقيقيون |
Os artistas são criaturas voláteis. | Open Subtitles | الفنانون كائنات متقلبة المزاج. |
Os artistas são contra-revolucionários e portanto é o que és agora, Reinaldo Arenas, e sabes porquê? | Open Subtitles | الفنانون معاديون للثورة، وهكذا تكون أنتَ معادياً للثورةيا (رينالدو اريناس), أتعلم لماذا |
Os artistas são as pessoas Menos importantes no mundo | Open Subtitles | "الفنانون هم أقل الناس شأن في العالم" |
Vocês artistas são todos iguais! | Open Subtitles | الفنانون جميعهم متشابهون |
Os artistas são conhecidos por chegarem tarde. | Open Subtitles | الفنانون معتادون على التأخر |
Os artistas são aqueles Que seguram um espelho | Open Subtitles | "الفنانون يحملون المرآة" |