Este tempo todo fui a arvore, tu és o carro. | Open Subtitles | لقد كنت الشجرة طوال الوقت و أنت كنت السيارة |
Deixando-me naquela arvore, Obrigando-me... A ir buscar o cinto. | Open Subtitles | وتركي بأعلى تلك الشجرة وإجباري على إحضار الطوق |
Foi assim que foi parar á arvore? | Open Subtitles | لذلك هذه هي الطريقة التي حصلت على هذا الشيء حتى الشجرة. |
Vê aquela arvore isolada a 250 metros? | Open Subtitles | أترى هـذة الشجرة المعزولة التي على بُعــد 250 متـراً؟ |
É um em que ele está inclinado numa arvore coberta de neve. | Open Subtitles | لقد كانت المره التى كان يستند ...فيها على شجره فى الثلج |
O Pinkoo escolhe a arvore madura, O Pinkoo escolhe a papaia madura. | Open Subtitles | يَلتقطُ الزارع الشجرة الناضجة، يَلتقطُ الزارع الباباز ناضج. |
Não sei. Acho que os devíamos levar connosco para ir buscar a arvore. | Open Subtitles | اعتقد علينا اخذهم معنا للحصول على الشجرة |
Muito bem. Deu muita classe aquela arvore. Adorei. | Open Subtitles | لطيف جداً هذا اضفى رونقاً على الشجرة انا احبها |
Não pode ser. Não pode ser a mesma arvore. | Open Subtitles | لا يمكن انه فعلها لا يمكن ان تكون نفس الشجرة |
Eu não comprei um carro. Você ofereceu-mo. E eu sei da arvore. | Open Subtitles | انا لم اشتري سيارة , انت منحتني اياها وانا اعلم بخصوص الشجرة |
Meninas, venham cá ajudem-nos a decorar a arvore. | Open Subtitles | يا فتيات تعالين هنا وساعدننا بتزيين الشجرة |
Salvaguardado pelas tradições do templo, podem ser vistas dez corujas na mesma arvore. A chegada das corujas é celebrada por membros recém formados do Clube de Pássaros de Pequim. A migração pode ser um perigoso empreendimento, e todos os anos muitas corujas sofrem acidentes nos fios elétricos, | Open Subtitles | حمى بتقاليد المعبد، بحدود 10 ايام يمكن أن يرى في نفس الشجرة. يحتفل بوصول البوم |
Coreanos mataram a mãe dele, e agora essa arvore. O Natal já era. | Open Subtitles | الكوريون قاموا بقتل أمهُ والأن هذة الشجرة , عيد الميلاد تدمر |
Acabamos de vender a sua arvore, babaca! | Open Subtitles | لقد قمنا ببيعها تواً الشجرة الحقيرة أيها الوغد |
Quando no inicio trouxemos o meu cão, ele estava sempre a escavar além naquele canto das traseiras, além onde, onde está a arvore. | Open Subtitles | عندما حصلنا على كلبنا, انه كان يحفر هناك في الزاوية اين هذه الشجرة |
Podes crescer e ficar da altura de uma arvore, mas eu continuarei a ser a tua avô! | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح أطول ! من الشجرة ، لكنني سأظل جدتك |
Sentares-te debaixo daquela arvore com os outros homens e tomar decisões importantes? | Open Subtitles | أتجلس تحت تلك الشجرة مع ... الرجال الآخرين و تصنع قرارات مصيرية؟ ... |
Conseguimos ver tudo, estamos debaixo de uma arvore perfeita... | Open Subtitles | يمكنكِ مشاهدة كل شيء تحت الشجرة المثالية -أنت، أعد هذا |
Não é uma arvore qualquer, é a arvore centenária. | Open Subtitles | ليست أي شجرة,الشجرة: أونا إيلمسلي |
Não. Mas... desviar-se de um cervo a 90 Km por hora e acertar numa arvore sim. | Open Subtitles | كلا, لكن الإنقلاب بسيارة على سرعه ْ60 ميلاً في الساعه داخل شجره لتفادى أيلاً |
O Natal não era uma prioridade para ele. Nem sequer tínhamos uma arvore. | Open Subtitles | عيد الميلاد لم يكن اولوية بالنسبة له ولم يكن عندنا شجرة عيد حتى |