ويكيبيديا

    "as áreas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المناطق
        
    • مناطق
        
    • المجالات
        
    • مجالات
        
    Como gosto de dizer, não são as áreas do "jazz" do cérebro. TED واريد ان اضيف .. ان هذه المناطق ليست مناطق موسيقى الجاز
    Além do mais, também não queremos relegar à pobreza as áreas rurais. TED ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر.
    Mas as áreas marinhas protegidas são basicamente uma linha constante até praticamente agora — parece que está a querer subir. TED و لكن المناطق المحمية من المحيط مازالت خطاً مستقيماً حتى تصل لوقتنا هذا و تبدأ في الإرتفاع قليلاً.
    Que quando um miúdo pega num clarinete ou num trompete, todas as áreas do córtex cerebral são estimuladas? Open Subtitles وأنه عندما يلتقط الطفل آداة الكلارينيت أو البوق كل منطقة من مناطق الدماغ يتم تحفيزها ؟
    as áreas tradicionais de estudo vão continuar a crescer e ao fazê-lo, vão inevitavelmente encontrar-se e criar novas disciplinas. TED سوف تستمر المجالات التقليدية للبحوث بالتطور و حتما سوف يكتشفون مجالات جديدة.
    É um conceito simples que pode ser aplicado em todas as áreas da nossa vida. TED أعتقد انه مفهوم بسيط يمكن تطبيقه في جميع مجالات الحياة
    Alguns veterinários tatuam as áreas brancas do nariz do cão. Open Subtitles بعض المحاربين القدامى يوشمون المناطق الفاتحة من أنف الكلاب
    Estimulando as áreas que controlam sentidos como audição, olfato, memória. Open Subtitles مثيرةً المناطق التي تتحكّم في الحواس، كالسمع والشمّ والذاكرة
    Pode ampliar as áreas onde foram encontrados os cortes? Open Subtitles هل يمكنكِ تكبير المناطق التي وجدت فيها الثقوب؟
    Preciso de saber quais os portos seguros na Escócia e quais as áreas que não foram infiltradas pelas tropas da Isabel. Open Subtitles احتاج معرفة اي ميناء آمن لارسو فيه في سكوتلاندا واي المناطق التي لم يتم مسها من قبل قوات اليزابيث
    Foi desde as áreas menos queimadas até aqui, as mais danificadas. Open Subtitles اتجه من المناطق الأقل تعرضاً للحريق، إلى أكثرها تأثراً به
    O que preciso que faças é que uses as áreas naturalmente escuras do teu fato e as integres nas áreas escuras do ambiente. Open Subtitles الآن، ما أحتاجك للقيام به هو استخدام المناطق المظلمة طبيعيا من زي الخاص بك، والاندماج في الأجزاء المظلمة من هذه البيئة.
    Os traços vermelhos são vulcões ou montanhas; as áreas azuis são o mar aberto, se tirássemos a camada de gelo. TED المناطق الحمراء هي براكين أو جبال؛ وتلك الزرقاء ستكون عبارة عن بحر مفتوح إذا أزيلت الصفيحة الجليدية.
    Eles encontram-se como que encurralados entre as áreas urbanas e as áreas rurais. TED وجدوا أنفسهم نوعا ما محاصرين بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    Nos últimos anos, as áreas costeiras encontraram-se com falta de mão-de-obra. TED حتى في السنوات القليلة الماضية، المناطق الساحلية ، وجدوا أنفسهم مواجهين بنقص الأيدي العاملة.
    E todas estas áreas em branco são as áreas em que os fios passam. TED وكل تلك المناطق الخالية عبارة عن مسارات لكل تلك الروابط.
    Vemos aquelas regiões pretas no quadrante superior direito que são as áreas onde foi operado. TED يمكن أن تروا أن المناطق السوداء في ربع الدائرة الأيمن العلوي هي المناطق الخاضعة للجراحة.
    Não existe reação emocional à mãe, porque aquilo que liga as áreas visuais aos centros emocionais está cortado. TED ليس هناك أي رد فعل عاطفي تجاه أمه لأن السلك من مناطق الرؤية إلى المراكز العاطفية مقطوع.
    as áreas do cérebro, associadas ao amor romântico intenso, ainda se ativam, 25 anos depois. TED مناطق الدماغ المرتبطة بالحب الرومانسي العميق، لا تزال تنشط ، بعد 25 عاما اخرى.
    Mas atinge áreas para coisas como a moral, o medo ou o processamento de emoções ou as áreas para a lucidez. TED لكن يمكنها الوصول إلى مناطق لأشياء مثل الأخلاق، الخوف أو المعالجة العاطفية أو مناطق الوعي الذاتي.
    Diagnosticar as áreas onde um professor precisa de melhorar é apenas metade da batalha. TED فتشخيص المجالات التي يحتاج المدرس أن يتحسن فيها ليست سوى نصف المعركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد