Fiz o Consulado dar-nos 10 mil dólares para as apostas. | Open Subtitles | جعلت القنصلية تمنحنا عشرة آلاف من أجل لعبة الرهان |
fecham-se as apostas e se proíbe a venda de bebidas alcoólicas durante a corrida! | Open Subtitles | الرهان سيتوقف الآن وأيضاً بيع كل المشروبات المُسكرة والكحوليةيتوقفالآن،أعني ذلكالآن. |
as apostas não poderiam estar maiores na capital espanhola. | Open Subtitles | الرهانات لا يمكنك ان تكون اعلى بالعاصمة الاسبانية |
Quando o despediram, deixou de ser um jogo, começou a apostar para ganhar o salário, mas as apostas eram baixas. | Open Subtitles | ولكن عندما سُرّح من عمله، توقف عن اللعب. بدأ يُراهن للتعويض عن الراتب، ولكن كانت الرهانات مُنخفضة جداً. |
Antes do combate, senti que as apostas eram grandes demais. | Open Subtitles | وقبل بدأ المواجهة كنت أشعر بوجود رهانات كبيرة جداً |
Estás prestes a perder as apostas são para tolos | Open Subtitles | هل تعلم أنني ولدتُ لأخسر وأن المقامرة للحمقى |
Se ele tivesse feito as apostas, não teria acontecido nada. | Open Subtitles | ماذا فعلت له؟ لو وضع الرهان, لما حدث أياً من ذلك. |
Vou andando. as apostas começam daqui a 10 min. | Open Subtitles | أحبك و يجب أن أذهب الرهان سيبدأ بعد عشرة دقائق |
as apostas laterais são permitidas e um knockdown encerra uma rodada. | Open Subtitles | الرهان الجانبي مسموح به والضربة القاضية تنهى المباراة |
Estão prestes a fechar as apostas e não tenho um chavo! | Open Subtitles | ولكنهم على وشك إغلاق باب الرهان وليس لدي مال |
Faz-me um favor, tem calma com as apostas, para me dares mais tempo. | Open Subtitles | فقط أسدِ لي معروفاً ، قُم بتأجيل الرهان حتى تمنحنى المزيد من الوقت |
Fecharam as apostas, por favor. Vá lá, dados! Número quatro. | Open Subtitles | لا مزيد من الرهانات من فضلكم رقم أربعة فاز |
Pela cidade, as apostas vão subindo quanto à pena de prisão. | Open Subtitles | يضع الناس في المدينة الرهانات على طول مدة محكوميتها سيرينا |
Eu sou o treinador, cubro as apostas. | Open Subtitles | أنا مدربه . أنا بمثابة النقابة التى تغطى كل الرهانات |
Escuta. Acalma-te. Não podes controlar as apostas dos outros. | Open Subtitles | اهدأ من فضلك ، لا يمكننا التحكم في رهانات اللاعبين الآخرين |
Fazes ideia como são grandes as apostas do Rosie? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن كيف هي كبيرة رهانات روزي ؟ |
Acabaram-se as apostas! Acabaram-se as apostas! | Open Subtitles | لا رهانات اخرى , لا مزيد من الرهانات |
as apostas são como jogar MahJongg com peças em branco. | Open Subtitles | المقامرة مثل لعب المجانج على بلاطة فارغة |
Por certo amigos, esta é a tua última oportunidade de mudar as apostas. | Open Subtitles | بالمناسبة يا رفاق هذه فرصتكم الأخيرة لتغيروا رهاناتكم |
as apostas devem estar altas. | Open Subtitles | الحصص يجب تكون عالية. |
Mas as apostas desportivas somam 200 mil milhões de dólares, ao ano. | Open Subtitles | و لكن المراهنة على الرياضة تساوي مئتي بليون دولار أجل |
- O Paul e o Rasmussen precisam que a Tritak afunde antes de recolherem as apostas. | Open Subtitles | أن تصل أسعار أسهمها إلى الحضيض ليجمعا رهانهم. |
4- a-5. Façam as apostas. | Open Subtitles | الدخول الخلفي يقول 4 الى 5 ضع رهانك |