ويكيبيديا

    "as armas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأسلحة التي
        
    • الأسلحة التى
        
    • الاسلحة التي
        
    • البنادق التى
        
    • للأسلحة التي
        
    as armas que ele fabrica poderiam ser todas nossas. Open Subtitles تلك الأسلحة التي يصنعها, بإمكانها أن تكون لنا.
    Presumo que tenha licenças para as armas que eu ouvi a serem disparadas aqui em cima. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك عِنْدَكَ الرُخَصُ ل الأسلحة التي سَمعتُ أَنْ تُطلَقَ هنا.
    as armas que o McVicar tinha com ele, violam o acordo com o Programa de Protecção de Testemunhas. Open Subtitles أتعرفين امراً؟ الأسلحة التي كان يحملها ماكفيكار معه إنها خرق لاتفاقه مع برنامج حماية الشهود
    Ora bem, Bubba J., aqui estão todas as armas que podes escolher. Open Subtitles حسناً بابى جاى ها هى كل الأسلحة التى لدينا لتختار منها.
    Utilizará as armas que lhe deram para os destruir a eles. Open Subtitles استعمل الاسلحة التي اعطوها اليك لكي تدمرهم
    Espero que as armas que nos traz sejam igualmente úteis ao nosso exército. Open Subtitles آمل ان تكون الأسلحة التي ستعطينا اياها مناسبة لجيشنا
    Assim de repente, não sei dizer quantas e quais as armas que confiscámos. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بعدد أو نوع الأسلحة التي صادرناها
    Estão a investigar as armas que os americanos deram a Chongqing. Open Subtitles إنهـم يحققون في الأسلحة التي أرسلها الأمريكيون إلى "شونج كينج".
    as armas que usaram na pista de aterragem. Open Subtitles الأسلحة التي استخدمها رجالك لقتل الرجال في مهبط الطائرت..
    Irá aparecer, no devido tempo, você utilizará as armas que demos a você, você vai dizer as linhas como escritas, ou nós vamos processá-lo! Open Subtitles ستظهر في ميعادك،وستستعمل الأسلحة التي سنعطيها لك و ستقول الحوار كما هو مكتوب أو سنقاضيك
    Matou-a, e depois usou as armas que lhe tínhamos dado para fundar uma célula terrorista. Open Subtitles قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية.
    as armas que desenterrámos nunca serão usadas para matar inocentes ou usurpar o status quo. Open Subtitles تلك الأسلحة التي استخرجناها لن يتم استخدامها لقتل الأبرياء أو لإنتهاك السلطة الراهنة
    Precisamos de todas as armas que tinham aqui. E munições. Open Subtitles تحتاج أعداد الأسلحة التي كانت هنا، والذخيرة أيضاً
    - Têm todas as armas que querem. Open Subtitles وبالتالي لديهم جميع الأسلحة التي يريدونها.
    Ele disse que comprava todas as armas que eu tivesse. Open Subtitles أخبرني أنه يود بيع جميع الأسلحة التي استطعت وضع يدي عليها.
    Desaparecer com as armas que usamos em humanos. Open Subtitles نتخلص من الأسلحة التي استخدمها الناس بينهم
    Vivemos numa era... na qual as armas que usamos para nos proteger... são constantemente vigiadas. Open Subtitles إننا نعيش في عصر حيث الأسلحة التي نستخدمها تحمي أنفسنا التي لا يمكن ردعها بالمراقبة المستمرة.
    as armas que roubou, como é que iam utilizá-las? Open Subtitles الأسلحة التي سَرَقتِها , ماذا كنت ستفعلين بها ؟
    De todas as armas que levamos para a batalha, não há nenhuma mais poderosa do que a mente. Open Subtitles من بين كل الأسلحة التى نتزود بها فى ساحة المعركة، ليس هناك شيء أقوى من العقل البشري.
    Embora sejamos menos que eles... Ou as armas que ela tem... Open Subtitles ربما ليس لدينا العدد او الاسلحة التي تملكها
    O Mahdi trouxe as armas que capturou ao Hicks. Open Subtitles المهدى أحضر البنادق التى استولى عليها من هيكس
    Tendo em conta as armas que dispararam, sao claramente um povo bastante sofisticado. Open Subtitles نظراً للأسلحة التي أطلقت فهم جنس متطور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد