Bem, ia perguntar-lhe sobre as bagagens, e que malas prefere quando viaja. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت سأسألك عن الأمتعة وأية حقائب تفضلينها وقت السفر |
Todas as bagagens abandonadas... serão destruídas... pelos serviços de segurança. | Open Subtitles | جميع السلع الغير مراقبة .. من حقائب الأمتعة سيتم إزالتها و تدميرها من قبل الأجهزة الأمنية |
Pouco tempo antes eu fui destacado para inspecionar as bagagens de um transporte que estava a chegar. | Open Subtitles | لم تكن فترة طويلة قبل أن تخصّصت للإشراف على مجموعة الأمتعة للنقل قادم |
Favor retirar as bagagens na esteira número dois... na secção de bagagens. | Open Subtitles | الرجاء استلام الحقائب من على كورسول رقم 2 المطالبه بالحقائب الانتباه من فضلكم |
A única coisa a fazer é levar o dinheiro para as bagagens. | Open Subtitles | كلما علينا فعله هو ايصال المال الى منطقة استلام الحقائب |
Sim, se eu pudesse ir buscar o arco. Está com as bagagens no autocarro. | Open Subtitles | نعم، تقنياً أنا رامية قوس إنها هنالك في خلف الحافلة مع بقية الأمتعة |
O cinto deve estar preso e as bagagens de mão devem ser guardadas debaixo do banco à vossa frente, ou no compartimento superior. | Open Subtitles | ويجب أن تكون أحزمة مقاعدكم مثبتة بأمان وأن تُحفظ كل الأمتعة المحمولة تحت المقعد الذي أمامكم أو الصناديق العلوية. |
as bagagens isoladas serão removidas e poderão ser destruídas. | Open Subtitles | الأمتعة التي تترك سوف يتم رميها وربما يتم أتلافها. |
Todas as bagagens podem ser retiradas a qualquer momento. | Open Subtitles | "جميع الأمتعة والصناديق، يجب أن تكون مُرافقة على الدوم" |
Ponham as bagagens de mão no compartimento de cima ou debaixo da cadeira á sua frente. | Open Subtitles | الرجاء وضع الأمتعة الخاصة بكم في المقصورة العلوية... أو تحت مقاعدكم |