Já percorremos todas as bases de dados. | Open Subtitles | أدرنا وجهه وبصمات أصابع خلال كلّ قاعدة بيانات متوفرة. |
as bases de dados do Governo, do IRS, as associações de pais, discordam. | Open Subtitles | كل قاعدة بيانات في مصلحة الضرائب ولجنة الأهل والمعلمين تنفي الأمر |
Se eu te mandar por mail as impressões, quanto tempo vai demorar até as cruzares com as bases de dados do FBI e da CIA? | Open Subtitles | للتحقق منها على قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية و المخابرات المركزية؟ |
E isso não funciona. Por isso, o que é preciso? Temos as bases de dados. | TED | وهذا لن ينفع. إذاً فما الذي نحتاجه؟ عندنا قواعد البيانات |
É estranho. Procurei em todas as bases de dados. O Dennis parece um fantasma. | Open Subtitles | كم هذا غريب، بحثت عنه في جميع قواعد البيانات و كأنه كان خيالاً |
Mas foi emitido pelo Departamento de Motorizados do Condado de Bishop e verifiquei todas as bases de dados e esta é a única casa sem TV por cabo, água e gás, mas que consome uma quantidade incrível de electricidade, | Open Subtitles | ، أعرف لكنّه أصدر من قبل بيتشوب كانتري وأنا راجعت كلّ قواعد بيانات المرافق |
Aquilo onde se escreve o nome, a data de nascimento e segundos depois desaparecem de todas as bases de dados da Terra? | Open Subtitles | حيث تكتبي اسم الشخص وتاريخ ميلاده فينمحي أثره في غضون دقائق من كافة قواعد بيانات العالم؟ |
A Garcia passou o Sam e o outro sujeito morto em todas as bases de dados. | Open Subtitles | غارسيا بحثت عن سام والشاب الميت الآخر في كل قاعدة بيانات معروفة لا شيء |
Verificámos a identificação em todas as bases de dados... nada. | Open Subtitles | لقد تحرينا عن هويته في كل قاعدة بيانات ولم نحصل على شيء |
Corre-o em todas as bases de dados que te possas lembrar. - Está bem. - Vamos descobrir este tipo. | Open Subtitles | ،افحصه عبر كلّ قاعدة بيانات تخطر ببالك حسناً، سنجد هذا الرجل |
Quando percebi que tinha dadores múltiplos, pesquisei as impressões digitais em todas as bases de dados que conheço. | Open Subtitles | عندما أدركت أن لديّ العديد من المتبرعات قمت بأختبار البصمات في كل قاعدة بيانات أعرفها |
Podia deitar abaixo a Internet, despenhar aviões e eliminar todas as bases de dados do mundo, portanto, sim, é real. | Open Subtitles | هوأستخدام إنترنت لتحطيم طائرة ويحذف كل قاعدة بيانات في العالم نعم ، انها حقيقي |
Conseguiriam aceder a quase todas as bases de dados. | Open Subtitles | حيث يمكنهم اختراق تقريباً أيّة قاعدة بيانات |
Procurámos os rostos em todas as bases de dados do mundo. | Open Subtitles | لقد أجرينا مسح التعريف الوجهي على كل قاعدة بيانات في العالم، لم نجد شيئًا. |
Eles compararam as impressões digitais do teu apartamento e as amostras de ADN a todas as bases de dados conhecidas. | Open Subtitles | لقد أجروا تحليلاً للبصمات من شقتكِ وكذلك عينات الحمض النووي لكل شخص موجود في قواعد البيانات ولم يظهر أي إسم |
Então verifiquei o ADN contra todas as bases de dados que puder pensar, e nada. | Open Subtitles | لذا قارنت الحمض النووي بكل قواعد البيانات التي أعرفها، ولم أعثر على شيئ. |
Pedi ao computador para analisar todas as bases de dados de jornais. | Open Subtitles | أعد الكمبيوتر ليبحث خلال بعض قواعد البيانات الخاصة بالصحف |
Podia deitar abaixo a Internet, despenhar aviões e eliminar todas as bases de dados do mundo. | Open Subtitles | يمكنه محو كل شيء متصل با لأنترنت بمافيها قواعد بيانات المطارات ويسبب حوادث سقوط وتصادم طائرات و يحمو كل قاعده بيانات في العالم |
- Pesquisamos as bases de dados de todos os auscultadores de ouvido sem fio produzidos daqui até Timbuktu. | Open Subtitles | لقد بحثنا في قواعد بيانات جميع تصنيعات السماعات اللاسلكية من هنا إلى "تيمباكتو" و حصلنا على تطابق. |
Estou a cruzar os dados de reconhecimento facial dos nossos conhecidos cúmplices do Clairmont com todas as bases de dados dos registos policiais do mundo. | Open Subtitles | جاري مقارنة المعطيات الوجهية الأساسية لمعارف (كليرمونت)... مع كل قواعد بيانات وكالات تطبيق القانون في العالم. |