Quando os EUA começaram a deslocar-se para o Oeste, não aumentámos as carroças, construímos ferrovias. | TED | عندما توجه الامريكيين للغرب لم نزف المزيد من العربات المقطورة, لقد بنينا سككا حديدية |
Muito bem, mantenham as carroças juntas até chegarmos ao meio do río. | Open Subtitles | حافظوا على العربات متقاربة حتى وصولنا الى منتصف النهر |
Mas rodearemos os rápidos com as carroças. | Open Subtitles | لكن العربات ستحملنا من خلال الدوران حول المنحدر |
Uns tipos, na verdade, capangas... pilhavam as carroças dos nossos agricultores. Queriam que pagássemos para não nos fazerem mal. | Open Subtitles | كان يوجد قطاع طرق يحومون حول عربات جمع المحاصيل لمزرعتنا، وأرادوا أن ندفع المال مقابل حمايتهم لنا |
- Já disse porem as carroças a andarem. - Não vou pôr nenhuma carroça a andar... | Open Subtitles | ـ قلتُ لك حرك تلك العربات ـ لن أحرك أية عربات |
Queira fornecer as carroças. Filha, diz-lhes que se aprontem. | Open Subtitles | جهز العربات من فضلك قولى للرجال أن يستعدوا يا إبنتى |
Na luta contra as legiões romanas, os Godos são empurrados de volta para as carroças. | Open Subtitles | في كفاحهم لصد الفيلق الروماني يُدحَرُ القوطيين بإتجاهِ العربات |
Em 2007, levei a minha arte para além das paredes, para as carroças, como um novo meio de suporte para a minha mensagem. | TED | في عام 2007، انطلقت بعملي إلى ما هو أبعد من الجداريات إلى العربات البرازيلية "Carroças" كدعم حضاري لرسالتي. |
Deixem bastante espaço entre as carroças. | Open Subtitles | أتركوا مسافات واسعة بين العربات |
Preparem as carroças! | Open Subtitles | ! ـ حرك تلك العربات ـ لماذا كل هذه الإثارة ؟ |
Dê-me as carroças e salvarei os enfermos. | Open Subtitles | إحضر لى هذه العربات و سوف أنقذ المرضى |
Muito bem, todos para as carroças! | Open Subtitles | حسنا , الجميع الى العربات الى العربات |
Aliviem todas as carroças! | Open Subtitles | خففوا الحمولات من جميع العربات |
Os animais desfizeram as carroças em cacos, emaranharam-se nas cordas e desataram a correr, arrastando as estacas, acompanhados pelos Kiowas aos berros e aos uivos. | Open Subtitles | تحطمت العربات . وتم الامساك بالقطيع كله بالحبال , وبدات الاوتاد بالطيران . |
Os Patriotas estão a levar as carroças para cidade, cheias | Open Subtitles | الوطنيون يجرون العربات إلى داخل البلدة |
O nosso objectivo é alcançar o rio Pampanga, onde as carroças nos esperam para levar os prisioneiros. | Open Subtitles | هدفنا أن نتوجه الى نهر بامبانجا حيث عربات الكاربو ستكون متواجدة لمرافقة السجناء |
Podíamos expandir, assaltar as carroças do imposto real, latifundiários ingleses. | Open Subtitles | بأمكاننا الاشتراك في مداهمة عربات الضرائب الملكيه و أصحاب الاراضي الانكليزيه بامكاننا الذهاب لأماكن |
- Aqui vêm as carroças dos tesouros! | Open Subtitles | - ! هاهي عربات الكنوز |
Formem um círculo com as carroças! | Open Subtitles | عربات استديروا |