Não nos culpes, pai. Foram as celebridades que te despediram. | Open Subtitles | لا تلُمنا ، يا أبّي المشاهير همّ الذين طردوك |
as celebridades parecem sempre mais pequenas, quando as conhecemos. | Open Subtitles | يبدو المشاهير دائماً أصغر حجماً عندما نقابلهم شخصياً |
Porque as celebridades não querem paparazzi a tirar fotos o tempo todo. | Open Subtitles | لأنّ المشاهير لا يُريدون من المُصوّرين أن يلتقطوا صُورهم على الدوام. |
Experimentei vestir-me como as celebridades. | TED | في الواقع لقد جربت ان ارتدي الملابس علي طريقة المشاهير |
Se as celebridades não quisessem que as pessoas lhes vasculhassem o lixo ou dissessem que homossexuais nunca deviam ter-se exprimido criativamente. | Open Subtitles | إذا لم يرْد المشاهير أن تنبش الناس بنفاياتهم و يقولون أنّهم شواذ ، لا يجب أنّ يحاولوا التعبير عن أنفسهم بشكلّ خلاّق |
Apenas uma coisa azul que as celebridades usam para as ajudar a actuar. | Open Subtitles | مجرد حبة زرقاء يأكلها المشاهير لتساعدهم على الأداء |
Vou ficar encalhado no barco com as celebridades. | Open Subtitles | أود أن يكون عالقا على هذا القارب مع كل هذه المشاهير. |
Agora tem uma vida fascinante e convive com as celebridades. | Open Subtitles | الآن أقرأ أنها تعيش حياة رغد وترافق المشاهير كان يجب أن تكون حياتي هكذا |
Muito bem, rapaz... este é o supermercado chique, onde as celebridades fazem compras. | Open Subtitles | حسناً يا فتى، هذا هو المتجر الراقي الذي يتسوق فيه جميع المشاهير |
Que se lixe o filme, eu só quero andar com as celebridades. | Open Subtitles | فليذهب الفيلم للجحيم أريد فقط التسكع مع المشاهير |
Ela está a falar das pegadas que as celebridades deixam no cimento. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن طبعات أيادي المشاهير الذين يطبعونها على الأسمنت |
Parece muito divertido, mas as celebridades intimidam-me. | Open Subtitles | يبدو هذا ممتعاً لكن يجعلونني المشاهير حجلة |
E não quero genéricos, quero os das prateleiras de cima que as celebridades tomam. | Open Subtitles | أريد أفضل الأدوية , تلك التي يأخذونها المشاهير |
Deixa-me adivinhar. as celebridades lá são tão normais quanto eu e tu. | Open Subtitles | دعيني أُخمّن, إن المشاهير هم أناسٌ منتظمون مِثلكِ و مِثلي. |
as celebridades aqui não estão habituadas a serem postas numa caixa. | Open Subtitles | المشاهير هنا غير معتادون على الوضع في الحجز |
Fantasiam-se as celebridades como se fazia com os que viviam no Olimpo, na Antiguidade. | Open Subtitles | أنا أفضل المشاهير على الأولمبيين كبار السن. |
- Como as celebridades. Morrem sempre em três. | Open Subtitles | الثلاثات ، مثل المشاهير يموتون دائماً في الثلاثات |
Sou as celebridades locais a jogar contra potenciais investidores importantes da empresa. | Open Subtitles | مجموعة من كبار الشخصيات سيكونون هناك المشاهير سيلعبون مع مستثمرين مهمين في الشركة |
as celebridades fazem-te assinar contratos para não contares as maldades para a imprensa. | Open Subtitles | المشاهير يجعلونك توقع على تلك الإتفاقات لكي لا تتحدث عن قذارتهم للصحافة |
A sociedade reluta muito em responsabilizar as celebridades. | Open Subtitles | مما يصعّب الأمر على أسلوبي الاستنتاجي يعارض المجتمع بشدة اتهام المشاهير |