ويكيبيديا

    "as celebridades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشاهير
        
    Não nos culpes, pai. Foram as celebridades que te despediram. Open Subtitles لا تلُمنا ، يا أبّي المشاهير همّ الذين طردوك
    as celebridades parecem sempre mais pequenas, quando as conhecemos. Open Subtitles يبدو المشاهير دائماً أصغر حجماً عندما نقابلهم شخصياً
    Porque as celebridades não querem paparazzi a tirar fotos o tempo todo. Open Subtitles لأنّ المشاهير لا يُريدون من المُصوّرين أن يلتقطوا صُورهم على الدوام.
    Experimentei vestir-me como as celebridades. TED في الواقع لقد جربت ان ارتدي الملابس علي طريقة المشاهير
    Se as celebridades não quisessem que as pessoas lhes vasculhassem o lixo ou dissessem que homossexuais nunca deviam ter-se exprimido criativamente. Open Subtitles إذا لم يرْد المشاهير أن تنبش الناس بنفاياتهم و يقولون أنّهم شواذ ، لا يجب أنّ يحاولوا التعبير عن أنفسهم بشكلّ خلاّق
    Apenas uma coisa azul que as celebridades usam para as ajudar a actuar. Open Subtitles مجرد حبة زرقاء يأكلها المشاهير لتساعدهم على الأداء
    Vou ficar encalhado no barco com as celebridades. Open Subtitles أود أن يكون عالقا على هذا القارب مع كل هذه المشاهير.
    Agora tem uma vida fascinante e convive com as celebridades. Open Subtitles الآن أقرأ أنها تعيش حياة رغد وترافق المشاهير كان يجب أن تكون حياتي هكذا
    Muito bem, rapaz... este é o supermercado chique, onde as celebridades fazem compras. Open Subtitles حسناً يا فتى، هذا هو المتجر الراقي الذي يتسوق فيه جميع المشاهير
    Que se lixe o filme, eu só quero andar com as celebridades. Open Subtitles فليذهب الفيلم للجحيم أريد فقط التسكع مع المشاهير
    Ela está a falar das pegadas que as celebridades deixam no cimento. Open Subtitles إنها تتحدث عن طبعات أيادي المشاهير الذين يطبعونها على الأسمنت
    Parece muito divertido, mas as celebridades intimidam-me. Open Subtitles يبدو هذا ممتعاً لكن يجعلونني المشاهير حجلة
    E não quero genéricos, quero os das prateleiras de cima que as celebridades tomam. Open Subtitles أريد أفضل الأدوية , تلك التي يأخذونها المشاهير
    Deixa-me adivinhar. as celebridades lá são tão normais quanto eu e tu. Open Subtitles دعيني أُخمّن, إن المشاهير هم أناسٌ منتظمون مِثلكِ و مِثلي.
    as celebridades aqui não estão habituadas a serem postas numa caixa. Open Subtitles المشاهير هنا غير معتادون على الوضع في الحجز
    Fantasiam-se as celebridades como se fazia com os que viviam no Olimpo, na Antiguidade. Open Subtitles أنا أفضل المشاهير على الأولمبيين كبار السن.
    - Como as celebridades. Morrem sempre em três. Open Subtitles الثلاثات ، مثل المشاهير يموتون دائماً في الثلاثات
    Sou as celebridades locais a jogar contra potenciais investidores importantes da empresa. Open Subtitles مجموعة من كبار الشخصيات سيكونون هناك المشاهير سيلعبون مع مستثمرين مهمين في الشركة
    as celebridades fazem-te assinar contratos para não contares as maldades para a imprensa. Open Subtitles المشاهير يجعلونك توقع على تلك الإتفاقات لكي لا تتحدث عن قذارتهم للصحافة
    A sociedade reluta muito em responsabilizar as celebridades. Open Subtitles مما يصعّب الأمر على أسلوبي الاستنتاجي يعارض المجتمع بشدة اتهام المشاهير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد