Que os legumes são coloridos, têm sabor, que as cenouras crescem debaixo do chão, que os morangos crescem na terra. | TED | أتعلمون , أن الخضروات هي حقيقة ملوَّنة .. ولها طعم حقيقي و الجزر ينمو في الأرض وكذلك الفراولة |
Senhoras e senhores, todos sabemos que as cenouras são a comida preferida do diabo! | Open Subtitles | سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل |
as cenouras põem-no amarelo e a niacina vermelho. Misture e faça contas. | Open Subtitles | الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للحمر استخدم بعض الألوان و احسبها بنفسك |
Quando se trata de cozinhar, limpar, lavar batatas, raspar as cenouras, fazer bébés, esfregar o chão, elas são melhores que os homens. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالطبخ التنظيف, تقشير البطاطا تقطيع الجزر, الاعتناء بالأطفال تنظيف الأرض |
Compraremos o saco com as cenouras e o aipo cortados e lavados. | Open Subtitles | سنشتري كيساً بالجزر والقرنبيط معطقة ومغسولة |
E quando eu acordava o chocolate e as bolachas tinham desaparecido a cama desfeita e as cenouras roídas. | Open Subtitles | و عندما كنت أستيقظ، يكون الكاكاو و الحلوى غير موجودين و الجزر مأكول |
Se te ouço a fazer mais um barulhinho, vou usar as cenouras que te restam para te tornar hermeticamente fechado. | Open Subtitles | لأنّني إذا سمعت صوت مضغة أخرى فسأسدّ فتحات جسمك كلّها ببقيّة الجزر يابني |
as cenouras põem-no amarelo, a niacina, vermelho. | Open Subtitles | الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للأحمر |
as cenouras melhoram tudo e não ficarão mal com a lasanha. | Open Subtitles | الجزر يجعل كل شيء جيد ولا يعوق اللازانيا |
E porquê, acabaram-se-lhe as cenouras? | Open Subtitles | لماذا ؟ انها سوف تقضي على كل الجزر حبيبي |
Entretanto, Eu, Brian, descasco as cenouras. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, أنا, براين, سأقشر الجزر. |
as cenouras... senão morrem. | Open Subtitles | أجل، لقد تناولت كل شيء لقد تناولت البازلاء وتناولت الجزر افعلي أي شيء، لأبقائهم بعيدين وإلا سيموتون |
Este é capaz de ser o último fim-de-semana dele, por isso não sejam forretas com as cenouras. | Open Subtitles | هذا من المحتمل ان يكون اسبوعه الأخير، لذا لا تكونوا بخيلين مع الجزر. |
Seja lá qual for o nome, só conhecia as cenouras no meu prato. | Open Subtitles | أيّـا مـا تسمينـه الجزر كـان الشيء الوحيد الذي عرفتـه في طبقي |
Graças a Deus que o Omar sabe que as cenouras vêm da terra e não do corredor n.º 9 no supermercado ou de uma janela à prova de bala ou de um pedaço de esferovite. | TED | الحمد لله أن عمر يعرف أن الجزر يأتي من الأرض، وليس من الجناح 9 في السوبرماركت وليس من خلال زجاج مضاد للرصاص أو خلال قطعة من الستايروفوم. |
Come uma. as cenouras só te fazem bem. | Open Subtitles | خذى واحدة من ذلك , أفضل شىء لك الجزر |
Sabem que as cenouras têm uma doçura natural? | Open Subtitles | أتعلم أن في الجزر حلاوة طبيعية؟ |
Tenho de beber isto, porque já deixo as cenouras no prato. | Open Subtitles | اني اترك الجزر لذا انا لا املك خيار |
as cenouras estavam muito cozidas. | Open Subtitles | لا لا، اللازم من اكثر الجزر سويت انا |
Não são as cenouras, já verifiquei. | Open Subtitles | هذا ليس الجزر لأننى تفقّدته الآن |
A Vice será a lagosta, a Amy a verdura, o Mike as cenouras. | Open Subtitles | هنا، نائبة الرئيس سَتكُونُ سرطان البحر. أيمي، خضار. نحن سَنَدْعو مايك بالجزر |