Porque é que as coisas acontecem? | TED | وهي :لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء |
Mas quando as coisas acontecem... quando coisas realmente sérias acontecem... sentimo-nos tão sózinhos. | Open Subtitles | و لكن عندما يحدث أي شيء. عندما تحدث الأشياء الخطيرة. تشعر بأنك وحيد. |
Sabes, e é, mas... as coisas acontecem, sabes? | Open Subtitles | تعلم ، أنا مصدومة لكن .. الأشياء تحدث ، كما تعلم ؟ |
as coisas acontecem e tu tens de lidar com elas. | Open Subtitles | حسنا الأشياء تحدث يجب عليك أن تتعامل معها |
Não sei se isto ajuda, mas acredito que as coisas acontecem da forma que é suposto acontecerem. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا يساعد لكنني أعتقد أن الأمور تحدث كما هو مفترض حدوثها |
É engraçado como as coisas acontecem em determinadas ocasiões. | Open Subtitles | من المضحك كيفية حدوث الاشياء في اوقات معينة |
porque, afinal, nesse quadro, entre as páginas 1e 300, temos de responder a estas perguntas, porque é que as coisas acontecem, como é que acontecem, em que ordem é que acontecem, quais são as influências. | TED | لأن بعد كل هذا,وفي هذا الاطار,بين صفحة واحد وثلثمائة لابد أن تجيب علي هذا السؤال,لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء وفي أي ترتيب تحدث الاشياء وما هي التأثيرات |
as coisas acontecem antes no Árctico. Por isso é que lá vamos. | Open Subtitles | تحدث الأشياء أولا في القطب الشمالي. |
Prue, às vezes, na vida, as coisas acontecem por uma razão. | Open Subtitles | برو، أحياناً تحدث الأشياء لسبب ما |
A partir daí, as coisas acontecem naturalmente. | Open Subtitles | من هناك تحدث الأشياء بشكل طبيعي |
Vocês, enquanto ocidentais e eu, enquanto ocidental, diremos: "Isso são superstições". Mas, depois de lá estar algum tempo, depois de ver as coisas espantosas que acontecem, começamos a perguntar que superstições são essas que funcionam no mundo, determinando como as coisas acontecem. | TED | الآن أنتم، كغربيين، وأنا، كغربيين، سنقول حسناً، أنها خرافة. لكن بعد أن تكون هناك لفترة، وترى الأشياء المذهلة التي حدثت، فأنكم تبدأون بالإستغراب حول المعتقدات التي تجري في العالم، وتحدد كيف تحدث الأشياء. |
as coisas acontecem rápido. | Open Subtitles | تحدث الأشياء بسرعة |
Mesmo quando as coisas acontecem à minha volta, sinto que as... interiorizo. | Open Subtitles | حتى ان كانت الأشياء تحدث حولي وحسب أشعر انني أضفي عليها طابعاً شخصي |
Passei anos a tentar convencer-me de que as coisas acontecem por um motivo, que eu e tu não estávamos destinados. | Open Subtitles | قضيت سنوات أحاول إقناع نفسي أن الأشياء تحدث لسبب وأنه لم يكن مقدر لنا أن نرتبط |
Às vezes, as coisas acontecem por alguma razão. | Open Subtitles | بعض الأحيان الأشياء تحدث من أجل سبب ما. |
Ao dizer: "Às vezes, as coisas acontecem por alguma razão". | Open Subtitles | عندما قلت، "بعض الأحيان الأشياء تحدث لسبب ما." |
as coisas acontecem porque as pessoas querem assim. | Open Subtitles | الأشياء تحدث لأن الناس تريدُها أن تحدث |
Não queremos usar a "força letal", mas as coisas acontecem. | Open Subtitles | نحن لا نسعى لإستخدام القاتل القوة ولكن الأمور تحدث |
Nem tudo tem um motivo. Às vezes, as coisas acontecem... | Open Subtitles | لكن ليس لكل شيء دافع بعض الأمور تحدث هكذا... |
É irónico como as coisas acontecem. | Open Subtitles | طريقه حدوث الاشياء تكون ساخره احيانا |
Eu não estou a dizer que está certo, mas ás vezes, as coisas acontecem. | Open Subtitles | لم اقل ان ما قمت به صواب لكن هذه الامور تحدث |
Mas, às vezes, as coisas acontecem fora... de nosso controlo. | Open Subtitles | لكن أحياناً تحدث الأمور بشكل خارج عن سيطرتك |
as coisas acontecem quando se persegue os tipos. | Open Subtitles | أقصد، هذا الشيء يحدث عندما تُطاردين المُجرمين. |