ويكيبيديا

    "as coisas acontecem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدث الأشياء
        
    • الأشياء تحدث
        
    • الأمور تحدث
        
    • حدوث الاشياء
        
    • الامور تحدث
        
    • تحدث الأمور
        
    • هذا الشيء يحدث
        
    Porque é que as coisas acontecem? TED وهي :لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء
    Mas quando as coisas acontecem... quando coisas realmente sérias acontecem... sentimo-nos tão sózinhos. Open Subtitles و لكن عندما يحدث أي شيء. عندما تحدث الأشياء الخطيرة. تشعر بأنك وحيد.
    Sabes, e é, mas... as coisas acontecem, sabes? Open Subtitles تعلم ، أنا مصدومة لكن .. الأشياء تحدث ، كما تعلم ؟
    as coisas acontecem e tu tens de lidar com elas. Open Subtitles حسنا الأشياء تحدث يجب عليك أن تتعامل معها
    Não sei se isto ajuda, mas acredito que as coisas acontecem da forma que é suposto acontecerem. Open Subtitles لا أعلم إذا كان هذا يساعد لكنني أعتقد أن الأمور تحدث كما هو مفترض حدوثها
    É engraçado como as coisas acontecem em determinadas ocasiões. Open Subtitles من المضحك كيفية حدوث الاشياء في اوقات معينة
    porque, afinal, nesse quadro, entre as páginas 1e 300, temos de responder a estas perguntas, porque é que as coisas acontecem, como é que acontecem, em que ordem é que acontecem, quais são as influências. TED لأن بعد كل هذا,وفي هذا الاطار,بين صفحة واحد وثلثمائة لابد أن تجيب علي هذا السؤال,لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء وفي أي ترتيب تحدث الاشياء وما هي التأثيرات
    as coisas acontecem antes no Árctico. Por isso é que lá vamos. Open Subtitles تحدث الأشياء أولا في القطب الشمالي.
    Prue, às vezes, na vida, as coisas acontecem por uma razão. Open Subtitles برو، أحياناً تحدث الأشياء لسبب ما
    A partir daí, as coisas acontecem naturalmente. Open Subtitles من هناك تحدث الأشياء بشكل طبيعي
    Vocês, enquanto ocidentais e eu, enquanto ocidental, diremos: "Isso são superstições". Mas, depois de lá estar algum tempo, depois de ver as coisas espantosas que acontecem, começamos a perguntar que superstições são essas que funcionam no mundo, determinando como as coisas acontecem. TED الآن أنتم، كغربيين، وأنا، كغربيين، سنقول حسناً، أنها خرافة. لكن بعد أن تكون هناك لفترة، وترى الأشياء المذهلة التي حدثت، فأنكم تبدأون بالإستغراب حول المعتقدات التي تجري في العالم، وتحدد كيف تحدث الأشياء.
    as coisas acontecem rápido. Open Subtitles تحدث الأشياء بسرعة
    Mesmo quando as coisas acontecem à minha volta, sinto que as... interiorizo. Open Subtitles حتى ان كانت الأشياء تحدث حولي وحسب أشعر انني أضفي عليها طابعاً شخصي
    Passei anos a tentar convencer-me de que as coisas acontecem por um motivo, que eu e tu não estávamos destinados. Open Subtitles قضيت سنوات أحاول إقناع نفسي أن الأشياء تحدث لسبب وأنه لم يكن مقدر لنا أن نرتبط
    Às vezes, as coisas acontecem por alguma razão. Open Subtitles بعض الأحيان الأشياء تحدث من أجل سبب ما.
    Ao dizer: "Às vezes, as coisas acontecem por alguma razão". Open Subtitles عندما قلت، "بعض الأحيان الأشياء تحدث لسبب ما."
    as coisas acontecem porque as pessoas querem assim. Open Subtitles الأشياء تحدث لأن الناس تريدُها أن تحدث
    Não queremos usar a "força letal", mas as coisas acontecem. Open Subtitles نحن لا نسعى لإستخدام القاتل القوة ولكن الأمور تحدث
    Nem tudo tem um motivo. Às vezes, as coisas acontecem... Open Subtitles لكن ليس لكل شيء دافع بعض الأمور تحدث هكذا...
    É irónico como as coisas acontecem. Open Subtitles طريقه حدوث الاشياء تكون ساخره احيانا
    Eu não estou a dizer que está certo, mas ás vezes, as coisas acontecem. Open Subtitles لم اقل ان ما قمت به صواب لكن هذه الامور تحدث
    Mas, às vezes, as coisas acontecem fora... de nosso controlo. Open Subtitles لكن أحياناً تحدث الأمور بشكل خارج عن سيطرتك
    as coisas acontecem quando se persegue os tipos. Open Subtitles أقصد، هذا الشيء يحدث عندما تُطاردين المُجرمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد