Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas As coisas belas e interessantes que vi. | TED | وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها. |
Porque haveriam de ficar com todas As coisas belas? | Open Subtitles | نعم, لماذا يضعون كل هذه الأشياء الجميلة هناك؟ |
Imaginem-se numa caixa de joias gigante com todas As coisas belas que alguma vez viram na vida. | TED | تخيل نفسك في صندوق مجوهرات ضخم مع كل الأشياء الجميلة التي لم يسبق لك أن رأيتها في حياتك |
Não queria dizer isso. Quero dizer que pintes todas As coisas belas do mundo. | Open Subtitles | إننى لم أعنى ذلك ، إننى أريدك أن ترسم كل الأشياء الجميلة فى الدنيا |
Alguém disse que As coisas belas não duram muito. | Open Subtitles | أحدهم قال ذات مرة أن الأشياء الجميلة لا تدوم طويلاً |
É o que fazem As coisas belas, minha querida... pelo menos para mim. | Open Subtitles | هذا ما تفعله الأشياء الجميلة يا عزيزتي، على الأقل بالنسبة لي. |
Não sou o único por aqui Com olho para As coisas belas. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة هنا التي تعجبها الأشياء الجميلة |
As coisas belas não chamam a atenção. | Open Subtitles | الأشياء الجميلة لا تلفت الانتباه |
As coisas belas precisam de ser honradas. | Open Subtitles | يجب احترام الأشياء الجميلة |
As coisas belas. | Open Subtitles | الأشياء الجميلة. |
Como todas As coisas belas... | Open Subtitles | كما هو حال كل الأشياء الجميلة |
As coisas belas são frágeis. | Open Subtitles | الأشياء الجميلة هشة. |