ويكيبيديا

    "as coisas correm mal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسوء الأمور
        
    Pois, bem, sorri sempre quando as coisas correm mal. Open Subtitles نعم، حسنا يبتسم طوال اليوم عندما تسوء الأمور
    Mas podemos ver isso mais claramente quando as coisas correm mal. TED لكننا نراه بشكل أوضح عندما تسوء الأمور.
    Não acredito na maldição familiar, mas quando as coisas correm mal, ajuda deitar as culpas nalguma coisa. Open Subtitles يقول أن السبب هو لعنة عمرها 150 عام أنا لا أؤمن باللعنات العائلية ولكن عندما تسوء الأمور
    Não é estranho, as pessoas ficarem tão religiosas, quando as coisas correm mal? Open Subtitles أليس هذا مضحكا؟ ,أن الناس جميعا يصبحون أكثر تدينا عندما تسوء الأمور
    Talvez não me esteja a soltar porque sempre que o faço, as coisas correm mal. Open Subtitles ربّما لا أهوّن على نفسي لأنّ كلّ مرّة أفعل ذلك تسوء الأمور.
    Tudo o que faço é ajudar e sou culpado quando as coisas correm mal. Open Subtitles كل ما أحاول فعله هو المساعدة، ويتم إلقاء اللوم علي عندما تسوء الأمور.
    Quando as coisas correm mal, não quero a esperança de que eu não estou sozinha. Open Subtitles عندما تسوء الأمور لا أريدُ أن آمل أنني لستُ وحيدة
    Não estou habituada a ter pessoas à minha volta quando as coisas correm mal. Open Subtitles لست معتادة على تجمع الناس بالقرب عندما تسوء الأمور
    Para ti é fácil afastar as pessoas, seguir em frente quando as coisas correm mal. Open Subtitles من السهل عليكِ أن تتخلّي عن الناس و تمضي فقط في حياتكِ عندما تسوء الأمور
    E também, quando as coisas correm mal, tentamos tudo para remediar o exterior, mas o controlo que temos do mundo exterior é limitado, temporário e, frequentemente, ilusório. TED وأيضاً , عندما تسوء الأمور نحاول إصلاح الأمر من الخارج , لكن تحْكمنا فى العالم الخارجى محدود , مؤقت , وفى الغالب خادع .
    Quando as coisas correm mal, não se diz: Open Subtitles عندما تسوء الأمور :لم تكن تقول
    Sim, mas Sam, não podemos continuar a voltar ao poço que é a nossa relação quando as coisas correm mal. Open Subtitles ... نعم ، ولكن ، سام ، لا يمكننا الاستمرار في الرجوع لبعضنا عندما تسوء الأمور
    Quando as coisas correm mal, prefiro livrar-me das memórias. Open Subtitles حين تسوء الأمور أمحو بعض الذكريات
    O seu marido envia-a para fazer um discurso forte, mas, assim que as coisas correm mal no Vale do Jordão, ele sai de lá e deixa que Israel resolva o problema. Open Subtitles ولكن ما أن تسوء الأمور (في (غور الأردن (فسيدير ظهره ليترك لـ(إسرائيل تصويب الأمور
    Pois, mas as coisas correm mal. Open Subtitles صحيح، ولكن تسوء الأمور
    Sabes o que penso, Ray, quando as coisas correm mal? Open Subtitles ما أظنه يا "راي" عندما تسوء الأمور...
    Quando as coisas correm mal, eu saio magoado. Open Subtitles -سأتأذى عندما تسوء الأمور ...
    as coisas correm mal... Open Subtitles قد تسوء الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد