Porque aí já estará a pensar em todas as coisas horríveis que lhes fará! | Open Subtitles | لأنه حينها سيظل يفكّر بكل الأشياء الفظيعة التي سيفعلها بهما |
Passei os últimos dois dias a tentar lembrar-me de todas as raparigas com quem dormi e as coisas horríveis que lhes fiz. | Open Subtitles | لقد قضيت اخر يومين أحاول أتذكر كل فتاة ظاجعتها وكل الأشياء الفظيعة |
E tu vais lembrar-te de todas as coisas horríveis que eu fiz e vais tentar convencer-te de que eu mudei. | Open Subtitles | وستذكرين كلّ الأشياء الفظيعة التي ارتكبتُها وستحاولين إقناع نفسكِ بأنّني تغيّرتُ |
Pensamos sobre todas as coisas horríveis que tu fizeste na tua vida, e pelas quais te devemos responsabilizar. | Open Subtitles | جميعنا نفكّر بكلّ الأمور الفظيعة التي فعلتها في حياتك وأي واحدة منها يجب أن نحمّلك مسؤوليتها |
Esta é a parte em que devo dizer-lhe o quão terrível o meu pai era e as coisas horríveis que ele fazia e como me estragou a vida. | Open Subtitles | بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي |
Estou a dizer que poderias curar a tua criança de 12 anos perdoando a Frances por todas as coisas horríveis que fez. | Open Subtitles | انكيمكنان تشفي12عام.. من خلال مسامحة فرانسيس على كل الأشياء الفظيعة التي فعلتها |
O que dissemos um ao outro, todas as coisas horríveis... | Open Subtitles | مهما قلنا لبعضنا البعض ... كل تلك الأشياء الفظيعة |
A Molly guardou-os como confirmação psicológica de todas as coisas horríveis que pensava de si própria. | Open Subtitles | أعني، أبقى مولي لهم كما النفسية التحقق من جميع الأشياء الفظيعة أنها فكرت في نفسها. |
Tal como finjo que não vejo as coisas horríveis que fazes porque são para um bem maior. | Open Subtitles | تماما مثل نظرت في الاتجاه الآخر من كل الأشياء الفظيعة تفعله ل |
Sim, mas assim que ele souber de todas as coisas horríveis que já fiz... | Open Subtitles | نعم، ولكن مرة واحدة يسمع عن كل الأشياء الفظيعة فعلت ... |
Você ainda estava chateado de ouvir todas as coisas horríveis Trent vem dizendo sobre você e, provavelmente, não foram mesmo. | Open Subtitles | لقد كنت مستاء من سماع كل الأشياء الفظيعة... ... وقد قال ترينت عنك وربما كانت غير نفسك. |
Todas... as coisas horríveis que fiz... | Open Subtitles | كل الأشياء الفظيعة التي ارتكبتها |
E mostraremos ao mundo quem é o Roko Makoni, e todas as coisas horríveis que ele fez. | Open Subtitles | وسنري العالم (من يكون (روكو ماكوني وجميع الأشياء الفظيعة التي قام بها |
Quaisquer que sejam as coisas horríveis que vais dizer, - vai em frente e diz. | Open Subtitles | مهما كانت الأمور الفظيعة التي ستخبريني بها, فقط تفضلي و قوليها |
Todas as coisas horríveis que me acontecem? | Open Subtitles | الأمور الفظيعة التي حدثت لي |
Face ao comité, ele vai apresentar um relatório novo, em que esconde todas as coisas horríveis que você conhece e ficar com os louros do seu coro. | Open Subtitles | ماكر كما عهدته سيعطي فكرة جيدة عن المدرسة وسيخفي الأشياء الرهيبة التي تعرفها وسيزيد رصيده من خلال نجاح الكورس |
É ingénuo pensar que as coisas horríveis que não compreendemos têm explicações simples. | Open Subtitles | من السذاجة الإعتقاد أن الأشياء الرهيبة التى لا نستطيع فهمها لديها تفسيرات بسيطة |