ويكيبيديا

    "as coisas más" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمور السيئة
        
    • الاشياء السيئه
        
    • الأشياء اللئيمة
        
    • الامور السيئة
        
    • الأشياء السيئة
        
    • أشياء سيئة
        
    • المادةَ السيئةَ
        
    • كل شيء سيء
        
    Sim, bem... as coisas más contecem às pessoas que assassinam a sua família com um martelo. Open Subtitles حسناً، الأمور السيئة تحدث للأناس الذين يقتلوا عائلتهم بواسطة مطرقة.
    Começas a ver as coisas más do mundo que precisam de ser arranjadas. Open Subtitles على الكثير من الأمور .. لقد بدأت برؤية جميع الأمور السيئة في العالم والتي تحتاج للإصلاح
    Ei, porque é que as coisas más acontecem a pessoas boas? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئه تحدث للناس الجيدين هذا ما اود معرفته
    Não poderia evitar de lembrar de todas as coisas más que fizemos entre nós através dos anos... Open Subtitles لم أستطع عدم تذكر كل الأشياء اللئيمة التي فعلناها لبعض على مر السنين
    Então reparei que toda a gente precisa de algo para ultrapassar as coisas más. Open Subtitles لذا أدركتُ بأننا كلنا نحتاج شيئاً ما لكي نعبر الامور السيئة في الحياة
    Tenho medo que, ao mudar as coisas más, também mude as boas. Open Subtitles أخشى إن غيرت الأشياء السيئة بهم أن أغير الأشياء الجيدة بهم
    Às vezes, penso que o único modo de impedir as coisas más - é livrando-se das causas. Open Subtitles أعتقد أنه ببعض الأوقات لإيقاف أشياء سيئة من الحدوث هي التخلص مما يسببها فحسب
    Sabes que mais? Embora eu hoje esteja de turno à noite, não vou deixar as coisas más entrarem dentro de mim Open Subtitles بالرغم من أنَّ أَنا تحت الطلبُ اللّيلة، لَنْ أَتْركَ المادةَ السيئةَ في.
    Todas as coisas más que alguma vez me aconteceram, todos os erros que alguma vez cometi estavam à flor da minha cabeça. Open Subtitles كل شيء سيء قد حدث لي كل خطأ ارتكبته كان يدور في رأسي
    as coisas más acontecem mas deves crer sempre que algo de bom sairá delas... Open Subtitles الأمور السيئة تحدث ولكن يجب أن تؤمني بأن هناك خير سيلأتي بعدها
    Se o meu pai souber de todas as coisas más que eu fz fraudes drogas, eu perderdei tudo: Open Subtitles إذا علم أبي عن كل الأمور السيئة التي قمت بها , الخداع المخدرات
    as coisas más são sempre 100 vezes piores quando há crianças envolvidas, sabe? Open Subtitles الأمور السيئة تصبح أسوء بمئات المرات حين يكون هُنـاك أطفال معنيين, أتعرفين ذلك؟
    Eu acredito que é muito melhor quando as coisas más não tem que acontecer às pessoas boas. Open Subtitles أنا أؤمن حقاً أن الأمر أسهل كثير حين لاتحدث الأمور السيئة لأشخاص جيدين
    Parece que as coisas más estão a acontecer a este tipo. Open Subtitles من الواضح ان الاشياء السيئه تحدث كلها لهذا الرجل المسكين
    Lembra-te que por vezes as coisas más da vida fazem-te mais forte. Open Subtitles حاول ان تعرف ان الاشياء السيئه فى الحياه ,تجعلك اقوى.
    Lembra-te que por vezes as coisas más da vida fazem-te mais forte. Open Subtitles حاول ان تعرف ان الاشياء السيئه فى الحياه ,تجعلك اقوى.
    Considerando todas as coisas más que te fiz, agradeço imenso. Open Subtitles أتعرفين جميع الأشياء اللئيمة التى فعلتها لكِ،
    Os Holdens eram influentes na cidade, e as coisas más seguem o dinheiro. Open Subtitles آل هولدن كانوا اعضاء بارزين بمجتمع المدينة و الامور السيئة تتبع الغنى
    Então, vamos mostrar-lhes que quando as coisas más acontecem, nós somos os bons. Open Subtitles حسنا , دعنا فقط نظهر لهم ذلك عندما تحدث الامور السيئة اتعلم امراً نحن اُناس اخيار
    Além disso, as coisas más acontecem rapidamente, mas as coisas boas não acontecem de um dia para o outro. TED أيضا، الأشياء السيئة يمكن أن تحدث سريعا، لكن الأمور الجيدة لاتبنى في يوم.
    O homem só quer esquecer as coisas más, e acreditar nas coisas boas, fictícias. Open Subtitles الرجل فقط يريد أن ينسى الأشياء السيئة و يؤمن فقط بالأشياء الجيدة
    Apenas sei que as coisas más vêm de pessoas más. Open Subtitles أنا أعرف أشياء سيئة تأتي من الناس سيئة.
    Seguindo a tua lógica, estás a dizer que as coisas más, como a morte da minha mulher, faz parte do destino. Open Subtitles Cecause المنطق الخاص بك، فإنك يقولون أشياء سيئة مثل وفاة زوجتي من المفترض أن تكون.
    Eu só não deixo as coisas más entrarem dentro mim, percebes? Open Subtitles - أنا لا أَتْركُ المادةَ السيئةَ في.
    Retiro todas as coisas más que disse sobre os rapazes das repúblicas. Open Subtitles سأسترجع كل شيء سيء سبق وقلته بخصوص فتيان الأخوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد