Isso possibilita-lhe atravessar facilmente as correntes de ar enquanto desliza ao longo das ondas do oceano. | TED | وهذا يسمح لها الإنسياب بسهولة من خلال التيارات الهوائية وكأنها تنساب على طول أمواج المحيط. |
-Cuidado com as correntes de ar. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نحرص من التيارات الهوائيّة. |
As correntes superficiais controlam o movimento dos 10% da água superficial do oceano enquanto as correntes de profundidade mobilizam os outros 90%. | TED | تتحكم التيارات السطحية بحركة 10% من القسم العلوي لمياه المحيطات فيما تحرك التيارات المحيطية العميقة الـ 90% المتبقية. |
É porque as correntes de ar estavam a nosso favor. | Open Subtitles | هذا لأن التيارات الهوائية تعمل لصالحنا |
as correntes de ar matar-nos-ão a todos. | Open Subtitles | هذه التيارات ستتسبب فى موتنا جميعا |
Ou, neste caso, apontámos a câmara para uma cortina pendurada. Não conseguimos ver qualquer movimento neste vídeo mas, gravando o vídeo com a duração de dois minutos, as correntes de ar naturais nesta sala criaram movimentos e vibrações subtis, impercetíveis, suficientes para sabermos criar esta simulação. | TED | حسنا .. في هذه الحالة وجهنا كاميرتنا إلى ستارة معلقة ولا تستطيع أن ترى اي حركة في هذا الفيديو ولكن بتصوير فيديو بطول دقيقتين فإن التيارات الهوائية العادية في الغرفة ولدت الكافي من الحركات الدقيقة والتي لا يمكن ملاحظتها ومن الذبذبات وهكذا سنعرف ما يكفي لتوليد هذه المحاكاة |