Não conseguem distinguir as diferenças na qualidade sonora entre os dois trechos. | TED | لا يمكن معرفة الاختلافات في جودة الصوت بين هذين المقطعين. |
Como fotógrafo, tento ultrapassar as diferenças na nossa composição genética para apreciar tudo o que temos em comum com todos os outros seres vivos. | TED | وكمصور، أحاول أن ألج إلى ما وراء الاختلافات في تركيبنا المورثي لتقدير كل ما نملكه من أشياء مشتركة مع كل كائن حي آخر. |
Sim, é melhor ganhar mais dinheiro do que menos, ou formar-se na universidade em vez de desistir, mas as diferenças na felicidade tendem a ser pequenas. | TED | بالطبع ، من الأفضل كسب الكثير من المال بدلاً من القليل، أو أن تتخرج من الكلية عوضا عن الانقطاع عن الدراسة ، ولكن الاختلافات في السعادة تميل إلى أن تكون صغيرة. |