O Larry leva-me a correr para o hospital, e eles dizem-me, "Sra. Gayhart, está com as dores de parto." | Open Subtitles | أخذني لاري إلى المستشفى وأخبروني, سيدة غايهارت أنت تعانين من آلام المخاض |
O mito cristão começa com as dores de parto de uma mãe solteira. | Open Subtitles | أسطورة المسيح بُنيت على "عذراً من الأخوة المسيحين قصة آلام مخاض أم غير متزوجة |
Espero que as dores de estômago do Brian não sejam nada grave. | Open Subtitles | أتمنى أن آلام معدة براين ليست خطيرة |
Demorará um mês a passar as dores de cabeça. | Open Subtitles | كانت تستغرق حوالي شهر للتغلب علي الصداع هنا |
as dores de cabeça pioraram. Acho que tenho cancro do estômago. | Open Subtitles | اصبح الصداع اسوأ، اعتقد اننى اصبت بسرطان المعدة. |
Assim como as mulheres esquecem as dores de parto. | Open Subtitles | مثلما تنسى النساء آلام المخاض والولادة. |
as dores de cabeça também são mentira? | Open Subtitles | -هل آلام الرأس خدعة أيضاً ؟ -أخشى أنّ آلام الرأس أمرها حقيقي . |
Para as dores de estômago. | Open Subtitles | لأجل آلام المعدة |
Isso é para as dores de costas. | Open Subtitles | هذا من اجل آلام الظهر |
O Dr. Spencer diz que se as dores de cabeça persistirem talvez a perca por completo. | Open Subtitles | الطبيب سبينسر يقول أنه إذا استمر الصداع, ربما أفقده كلياً. |
Ainda temos que fazer mais alguns testes para ver se conseguimos descobrir o que provoca as dores de cabeça. | Open Subtitles | نحن سنجري الاختبارات بدقه لمعرفة ما سبب الصداع لديك |
Tens razão, talvez eu só precise de uma aspirina para as dores de cabeça... | Open Subtitles | أنت محق ربما أحتاج لبعض الأسبرين لأهدئ هذا الصداع |
as dores de cabeça podem mesmo ser dores de cabeça hipertensivas, mas, provavelmente, não são. | Open Subtitles | سبب الصداع هو ارتفاع الضغط ولابد من معالجته |
as dores de cabeça apontam para um problema neurológico. Um neuroma acústico. | Open Subtitles | الصداع يشير لمشكلة عصبية ورم عصبي سمعاني |