ويكيبيديا

    "as emissões de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنبعاثات
        
    • انبعاث
        
    • انبعاثات ال
        
    • بشدة من الانبعاثات
        
    A única forma de o fazer é reduzindo as emissões de dióxido de carbono. TED الطريقة الوحيدة لمنعه هى بتخفيض إنبعاثات ثانى اكسيد الكربون.
    À direita, vemos as emissões de gasolina, as taxas de mortalidade em 2020. TED ولذا، على اليمين، أنت ترى إنبعاثات البنزين، معدل الوفيات لعام 2020.
    Cientistas como James Hansen dizem-nos que poderemos ter que eliminar as emissões de CO2 da economia em apenas algumas décadas. TED العلماء مثل جيمس هانسن يخبروننا أنه علينا أن نزيل انبعاث ثنائي أكسيد الكربون من الإقتصاد في غضون عقود قليلة.
    Vemos este problema em muitos sítios: na dificuldade de controlar a pesca excessiva, ou em reduzir as emissões de carbono para atenuar as mudanças climáticas. TED نرى هذا المشكل في كل مكان: في صعوبة إدلرة الصيد الجائر، أو تقليل انبعاث الكربون للتعامل مع التغير المناخي.
    Para evitar uma perigosa alteração climática, precisamos de reduzir rapidamente as emissões de CO2. TED لتجنب التغيّر الخطير في المناخ، يتوجب علينا التقليل بشدة من الانبعاثات.
    Dizem que querem um acordo com todos os países do mundo em que todos estejamos unidos para reduzir as emissões de carbono de uma forma que seja benéfica para todo o mundo. TED نحن نُقر انّه يجب علينا التعاون مع مختلف دول العالم لأنه مرهون بنا جميعاً تقليل إنبعاثات الكربون في الجو لما فيه نفع للعالم أجمع.
    O aquecimento global é certamente uma ameaça enorme para a Humanidade e estamos a dedicar muito tempo e energia a isso, a) tentando arranjar combustíveis alternativos b) lançámos um prémio, que é na verdade um prémio, no caso de não encontrarmos a solução em combustíveis alternativos, no caso de não conseguirmos que as emissões de carbono desçam rapidamente, e no caso de passarmos o limiar. TED هناك مشكلة تزايد حرارة كوكب الأرض أعنى أنها مشكلة هائلة للبشرية و نحن نكرس كثيرا من الطاقة والجهد تجاه حلها 1- نحاول إيجاد بدائل للوقود و 2- انت تعلم, أعلنا عن تلك الجائزة و هى جائزة كبيرة فى حالة أننا لم نستطع إيجاد بدائل للوقود, فى حالة أننا لم نتمكن فى الواقع من إنبعاثات الكربون و الحد منها بسرعة و وجدنا أنفسنا فى نقطة تحول,
    Para minha surpresa, eliminar as emissões de CO2 da economia em apenas 20 anos é, na realidade, bastante fácil e barato, não muito barato, mas definitivamente menor do que o custo de uma civilização em colapso. TED ولدهشتي، إزالة انبعاث ثنائي أكسيد الكربون من الإقتصاد خلال 20 سنة فقط هو في الواقع بسيط للغاية ورخيص للغاية، ليس رخيصا جدا، لكنه بالتأكيد أقل من كلفة انهيار الحضارة.
    Precisamos de reduzir as emissões de CO2 de forma extremamente rápida, mas também precisamos de retirar dióxido de carbono da atmosfera. TED لسنا بحاجة إلى الحد بشدة من الانبعاثات فقط، نحن بحاجة أيضًا إلى تخليص الجو من ثاني أكسيد الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد