O que quer que seja, dinheiro para quadros, drogas, ou uma pessoa, as entregas são sempre problemáticas. | Open Subtitles | ..أياً كان هذا المال في مقابل لوحة، مخدرات أو شخصٍ ما وعملية التسليم تمثل مشكلة |
O nosso escritório aprovou - as entregas da Rússia. | Open Subtitles | وقع مكتبنا قبالة على التسليم له من روسيا. |
Eu sei de todas as entregas. São registadas neste livrinho. | Open Subtitles | أنا أعرف عن أي طلبية هنا يسجلونهاهنافي الورقة. |
E se alguém tivesse um amigo que trabalhasse na empresa dos blindados, e arranjasse problemas de motor que atrasassem as entregas para serem $80.000? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو شخصاَ له صديق عمل في شركات السيارات المصفحة والذي قد يقدم مشكلة محركات أربعة أيام إدارة مماطلة التوصيل ليصبح |
Acabavam-se as entregas de 90 minutos ao virar da esquina. | Open Subtitles | لا مزيد من التوصيلات التي تستغرق 90 دقيقة بالجوار |
Bem, ouve um tempo onde sabias antes de alguém quando as entregas estavam, atrasados. | Open Subtitles | كان هنالك وقتاً كنتَ فيه تعرف قبل أيّ أحد بشأن تأخر الشحنات. |
Só tens de manter as entregas em menos de 30 minutos. | Open Subtitles | ما عليك سوى التسليم في أقل من ثلاثون دقيقة |
Essas encomendas serão avaliadas pelo meu irmão e os seus homens supervisionarão as entregas. | Open Subtitles | هذه الطلبيات سيتم مراجعتها من طرف أخي ورجاله، الذين سيشرفون على التسليم |
Na verdade, eles não tinham perdiz orgânica, o que não é normal, porque as entregas da Beaver Creek Farms é à terça à noite. | Open Subtitles | في الواقع لقد نفذ الحجل العضوي لديهم وهو أمر غير معتاد لأن التسليم من مزارع بيفر كريك ليلة الثلاثاء. |
as entregas nocturnas custam o dobro. | Open Subtitles | مضاعفة السعر، أعتقد مقابل التسليم وقت الليل |
Estávamos a pensar numa percentagem dos seus lucros a partir de agora, as entregas serão feitas a horas, os indesejáveis serão mantidos à distância e evitaremos que lhe façam mal. | Open Subtitles | نحن كنّا نفكر بنسبة مئوية اكثر من إجماليِ أرباحك من الآن فصاعداً التسليم سيبقي في الوقت المناسب العنصر السيئ سيبقى بعيداً |
Sim, eu tinha um cartão de acesso ao hotel para as entregas nocturnas e perdi-o. | Open Subtitles | نعم، كان عندي بطاقة دخول لمكتب الفندق لتسليم طلبية آخر الليل وأنا فقدته |
Eu garanti as entregas durante a noite. | Open Subtitles | . لقد كفلت طلبية الليلة الفائتة |
Com as entregas e compras online, foi fácil. | Open Subtitles | مع خدمات التوصيل والتسويق عبر الإنترنت، كان أمراً سهلاً. |
Importante, as entregas também incluem o financiamento e a forma de pagamento. | TED | وايضا التوصيل يتطلب إيجاد وسيلة للدفع. |
- Como vão ficar as entregas? | Open Subtitles | وماذا إذن عن نظام التوصيل الجديد؟ |
Sim, as entregas têm sido frescas e têm chegado a horas. | Open Subtitles | نعم ، التوصيلات كانت طازجة وكانوا في الوقت المتفق عليه |
Sobre as entregas que me fizeste nos últimos meses. | Open Subtitles | أريد أن أسأل عن التوصيلات التي تقوم بها إلى منزلي في الشهور الأخيرة |
O meu marido e eu temos de adiar as entregas deste fim-de-semana. | Open Subtitles | انا وزوجي نريد ان نرتب التوصيلات لنهاية هذا الاسبوع |
Diz aos nossos traficantes que vamos atrasar um pouco as entregas. | Open Subtitles | أخبر بائعينا بأننا سنتأخر قليلاً بإستلام الشحنات. |
as entregas saem na quarta-feira. | Open Subtitles | ستغادر الشحنات يوم الأربعاء |
Terei o Victor e o Darien prontos para fazerem as entregas. | Open Subtitles | سأحضر (فيكتور) و(دارين) ليكونا على إستعداد لتقديم الشحنات |