Obviamente, as equações de Maxwell são simétricas quanto às rotações de todo o espaço. | TED | معادلات ماكسويل بالطبع متناظرة في الدوران في كل الفراغ. |
como as equações de Maxwell e a relatividade geral que determinavam a evolução do universo dado o seu estado ao longo de todo o espaço num tempo só. | TED | مثل معادلات ماكسويل والنظرية النسبية والتي حددت تطور الكون, بالنظر الي حالته خلال الفضاء في زمن معين |
Sim, Na verdade, apercebi-me de que o princípio da relatividade, combinado com as equações de Maxwell, exige que a massa seja uma medida directa da energia contida num corpo. | Open Subtitles | اوه,نعم,في الواقع لقد اكتشفت ان مبدأ النسبية جنبا إلى جنب مع معادلات ماكسويل، |
No nosso caso, quais são as equações de como o gelo racha? | TED | في حالتنا، ما هي المعادلات التي تصف كيفية تكسر الجليد؟ |
E afinal, as equações de engenharia de como os materiais se fraturam não são assim tão diferentes dos meus trabalhos de física. | TED | ويبدو أن المعادلات الهندسية لكيفية تكسر المادة ليست مختلفة جداً عن واجباتي في الفيزياء |
as equações de aceleração e torção são mais difíceis. | Open Subtitles | معادلات التسارع والإلتفاف أكثر صعوبة. |
Eu gosto de imaginar o Schwarzchild na guerra nas trincheiras a calcular as trajetórias balísticas dos tiros de canhão. e então, no entretanto, calculando as equações de Einstein -- como se faz normalmente nas trincheiras. | TED | أحب تخيل شفارتشيلد خلال الحرب و هو في الخنادق يحسب مسارات قذائف المدفع، و بين ذلك، يحلل معادلات أينشتاين -- كما يفعل الكل في الخنادق. |