Depois da II Guerra Mundial, começámos a usar herbicidas para matar as ervas daninhas nas nossas quintas. | TED | وبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الأعشاب للقضاء على الأعشاب الضارة في حقولنا. |
Todos os dias lhe dou água, todos os dias tiro as ervas daninhas, com as minhas melhores tesouras, e quando as florzinhas dela aparecem, retiro-as todas menos uma, para conservar a sua força. | Open Subtitles | كل يوم أسقيها بالماء و كل يوم أقوم بقص الأعشاب الضارة بأفضل ملاقطي و لكن هل تقدر هذا التدليل ؟ |
O problema é que as ervas daninhas voltam a crescer. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الأعشاب الضارة تعاود النمو |
Tens de tirar as ervas daninhas... para dar espaço às flores. | Open Subtitles | ...يجب أن تنزع الأعشاب الضارة لإعطاء مجال للزهور... |
Vão ter que jardinar um pouco, porque as ervas daninhas estão a dar cabo do jardim. | Open Subtitles | بسبّب أن الأعشاب الضارة تصبح نوع سيئ. |
E quando as ervas daninhas Começam a rastejar É como um pássaro Em cima do muro | Open Subtitles | "وحين تبدأ الأعشاب الضارة زحفها، تغدو كطائر على جدار" |
- Bom trabalho com as ervas daninhas. | Open Subtitles | - شغل جيد على الأعشاب الضارة. |