ويكيبيديا

    "as fases da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مراحل
        
    eu diria que queria ser apenas um bom pastor, conseguir acompanhar as pessoas durante todas as fases da sua vida, pregar mensagens que tivessem um sentido diário para as pessoas e, na tradição afro-americana, poder representar a comunidade que sirvo. TED لأجبت أن أكون واعظاً دينياً جيداَ، أن اكون متواجداً مع الناس في مختلف مراحل حياتهم، أن تكون مواعظي الدينية مرتبطة بحياة الناس اليومية، وفي التقاليد الإفريقية الأمريكية أن أكون قادراً على تمثيل المجتمع الذي أعمل لأجله.
    Embora não haja explicação científica para o efeito lunar sobre a psique humana, as fases da lua parecem exercer grande influência psicológica. Open Subtitles وبينما ليس هناك تفسير علمي للتأثير القمري على الروح الإنسانية... تبدو مراحل القمر لممارسة الكثير من التأثير النفسي
    Passei por todas as fases da morte. Open Subtitles لقد كنت اعبر خلال ما يسمى مراحل الموت
    Separem-nas e distingam-nas segundo as fases da mitose. Open Subtitles سنقوم بفصل الخلايا وندرس مراحل التطوّر
    ou a necessidade de reduzir despesas exista em todas as fases da produção. Open Subtitles - - او الحاجة لتقليل التكاليف في كل مرحلة من مراحل الإنتاج.
    Sim, astronómica, repetição de minutos, as fases da lua... Open Subtitles نعم، الفلكية، مكرر دقيقة، - مراحل القمر... - الكراهية لكسر هذا الأمر، والرجال.
    É um tipo de cancro, que promove crescimento hormonal envolvido em todas as fases da célula do cancro, crescimento e propagação e metástase. Open Subtitles IGF-1 مثل، عامل النمو شبيه الأنسولين 1. إنه هذا الهرمون المحفز لنمو السرطان المنخرط في كل مراحل الخلية السرطانية، مِن نمو وانتشار وانبثاث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد