ويكيبيديا

    "as forças do mal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قوى الشر
        
    • قوات الشر
        
    • قوات الظلام
        
    Originalmente publicado em dois volumes, a narrativa segue Don Quixote enquanto ele viaja pelo centro e pelo norte de Espanha, lutando contra as forças do mal. TED نُشرت الرواية على جزئين، تحكي الرواية قصة دون كيخوتي خلال أسفاره في وسط وشمال أسبانيا محارباً قوى الشر.
    Está a combater as forças do mal... que só se vêem com estes óculos. Open Subtitles أنت تحارب قوى الشر التي لا يمكن لأحد منّا رؤيتها بدون نظارة شمسية
    E embora as forças do mal tenham jurado matar-te, continuas em frente? Open Subtitles و بالرغم من تلدد قوى الشر ، للقيام بقتلكَ ، ألازلت على تعهدك بالمُضي ؟
    Ele queria que soubesse que a arte do guerreiro não é matar... mas destruir as forças do mal. Open Subtitles أرادك أن تعرف هذا، فن المحارب ليس بالقتل لكن بتحطيم قوات الشر
    É evidente que isso é uma prova incontestável que as forças do mal vieram para mover as tuas chaves. Open Subtitles من الواضح ، وهذا هو الدليل أن قوات الشر جائت من القبر لنقل مفاتيحك
    No entanto, o nosso amigo Van Helsing diz que há um modo de parar as forças do mal. Open Subtitles على أية حال، صديقنا السيد فان هيلسنج يدعي بان هناك طريقة لإيقاف قوات الظلام.
    Loki, envia as forças do mal que ainda te restam para combater o Hulk. Open Subtitles لوكي) سوف ترسل مالديك) (من قوات الظلام لتحارب (هولك
    Nestas páginas estão todos os rituais, orações e feitiços usados por sacerdotes ao longo dos séculos para se defenderem contra as forças do mal. Open Subtitles ضمن هذه الصفحات تحتوى على كل الطقوس والصلوات، و الطلاسم التى استخدمها القساوسة على مر العصور لمحاربة قوى الشر
    É aqui que as forças do bem se preparam para lutar contra as forças do mal. Open Subtitles بهذا المكان تتجهز قوى الخير لمحاربة قوى الشر
    Realmente não te questionaste... se a nossa batalha contra as forças do mal acabou? Open Subtitles لم تتسائل حقاً إن كانت حربنا ضد قوى الشر قد أنتهت ؟ في الحقيقة ؟
    Infelizmente, sou o único da minha espécie que escolheu enfrentar de perto as forças do mal. Open Subtitles بكل أسف , أنا الوحيد من نوعي الذي عليه أن يقابل قوى الشر مباشرةً
    Eu só quero que as coisas voltem a ser como eram quando Os Escuros governavam as forças do mal na Terra. Open Subtitles أريد أن تعود الأمور لنصابها فقط، عندما حكم المُظلمين قوى الشر على الأرض
    as forças do mal podem assumir muitas formas. Open Subtitles إن قوى الشر يمكنها أن تتشكل بأشكال عدة
    as forças do mal podem oprimir-nos e ser triunfantes, mas o bem irá prevalecer, porque está escrito no Livro do Apocalipse. Open Subtitles يبدو أن قوى الشر تغمرنا... ...و قد أنتصرت... ...لكن النصر لله هذا ما كتب فى كتب الوحى
    Sim. "Girls' Night Out", em que a Batgirl e a Supergirl se juntam para combater as forças do mal e deliciar Seth Cohen. Open Subtitles ... نعم." بناتالليل"الذي فيه(باتجيرل)و(سوبيرجيرل)ينضمان . (لمقاتلة قوات الشر و بهجة (سيث كوهين
    - as forças do mal. Open Subtitles - قوات الظلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد