Para a próxima parto todas as garrafas nesta espelunca. | Open Subtitles | لاحقاً، سأكسر كل الزجاجات في هذا الملهى اللعين |
Pensei que poderias acender as garrafas com um pano e atirá-las. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكَ يمكن تُشعل الزجاجات بقطعة قماش ومن ثَمّ ترميهم. |
A ostras estão fora de estação. Despeje-as na pia, a todas. Apenas quero as garrafas. | Open Subtitles | المحار لم يحن وقتة إلق بهم جميعاً , أريد الزجاجات |
A Austrália teve que mudar as garrafas para salvar os seus besouros. | TED | وأضطرت استراليا لتغيير القناني لحفظ النوع |
Às quatro da manhã, num dia de escola atirámos as garrafas de vidro para a traseira da carrinha e as garrafas partiram-se. | TED | أربعة في الصباح في يوم دراسي كنا نرمي القناني الزجاجية في الجزء الخلفي من سيارته، والزجاجات كانت تكسر |
Quando a acabamos, não a deitamos fora, guardamo-la — como as garrafas de vinho antigas, para decoração | TED | يحتفظون بها، تماما مثل زجاجات النبيذ القديمة، تستخدم كديكور |
as garrafas de tereftalato de polietileno, PET, afundam-se no mar e não se afastam tão longe da civilização. | TED | القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة |
Vai e carrega as garrafas. | Open Subtitles | إذهبي و غيري خزان الهواء. |
Viu quem deixou as garrafas de vinho? | Open Subtitles | هل ترين من قام بترك صناديق النبيذ ؟ |
Não sei quanto cobram, mas as garrafas de champanhe, estão com refrigerante. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف كم هم سيكلفونك لكن تلك الزجاجات مملوئة بالـ"بيرة" |
Espero que não encontres todas as garrafas que precisas hoje. | Open Subtitles | انا أَتمنّى أنّ لا تَجِدىُ كُلّ الزجاجات التى تَحتاجُينها اليوم. |
E as garrafas, senão à noite estão quentes. | Open Subtitles | وأحضر الزجاجات أيضاً وإلا فستسخن بحلول المساء |
Deitei as garrafas vazias no caixote do lixo do nosso vizinho, colei a fotografia que se rasgou, e tirei todas as manchas do sofá. | Open Subtitles | تخلّصت من الزجاجات الفارغة في صناديق الجيران قمت بلصق إطار الصورة المكسور ونظفت كل البقع من على الأريكة |
Já enchi as garrafas e tudo. Vai ser brutal! | Open Subtitles | هيا , لقد ملأت الزجاجات بالغاز , إنها ستكون مؤخرة سيئة جداً |
Não sei, algum lugar onde as garrafas estejam cheias e as mulheres estejam vazias. | Open Subtitles | لا أعلم, مكان حيث الزجاجات ممتلئة و النساء خاويات |
Temos que celebrar. Venha. Ajude-me com as garrafas. | Open Subtitles | يجب أن نحتفل، تعالى هنا ساعدني بحمل الزجاجات |
Ponha todas as garrafas que faltam na minha conta... e da próxima vez que vir o duende, falamos com a Aspen. | Open Subtitles | سنضع ثمن جميع الزجاجات المفقودة على حسابي |
Ele devia era dar-mos a mim, por todas as garrafas que roubou! | Open Subtitles | قلت إن عليه أن يعطيني إياها عن القناني التي أخذها. |
Recolham as garrafas espalhadas, vidros quebrados, coisas assim. | Open Subtitles | ، أحضر القناني المسكوبة الزجاج المكسور، أشياء كهذه |
Era impossível derrubar as garrafas de leite. | Open Subtitles | لقد كان من المستحيل ان نهشم زجاجات الحليب |