ويكيبيديا

    "as garrafas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزجاجات
        
    • القناني
        
    • زجاجات
        
    • القوارير
        
    • خزان الهواء
        
    • صناديق النبيذ
        
    Para a próxima parto todas as garrafas nesta espelunca. Open Subtitles لاحقاً، سأكسر كل الزجاجات في هذا الملهى اللعين
    Pensei que poderias acender as garrafas com um pano e atirá-las. Open Subtitles أعتقدتُ أنكَ يمكن تُشعل الزجاجات بقطعة قماش ومن ثَمّ ترميهم.
    A ostras estão fora de estação. Despeje-as na pia, a todas. Apenas quero as garrafas. Open Subtitles المحار لم يحن وقتة إلق بهم جميعاً , أريد الزجاجات
    A Austrália teve que mudar as garrafas para salvar os seus besouros. TED وأضطرت استراليا لتغيير القناني لحفظ النوع
    Às quatro da manhã, num dia de escola atirámos as garrafas de vidro para a traseira da carrinha e as garrafas partiram-se. TED أربعة في الصباح في يوم دراسي كنا نرمي القناني الزجاجية في الجزء الخلفي من سيارته، والزجاجات كانت تكسر
    Quando a acabamos, não a deitamos fora, guardamo-la — como as garrafas de vinho antigas, para decoração TED يحتفظون بها، تماما مثل زجاجات النبيذ القديمة، تستخدم كديكور
    as garrafas de tereftalato de polietileno, PET, afundam-se no mar e não se afastam tão longe da civilização. TED القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة
    Vai e carrega as garrafas. Open Subtitles إذهبي و غيري خزان الهواء.
    Viu quem deixou as garrafas de vinho? Open Subtitles هل ترين من قام بترك صناديق النبيذ ؟
    Não sei quanto cobram, mas as garrafas de champanhe, estão com refrigerante. Open Subtitles -أنا لا أعرف كم هم سيكلفونك لكن تلك الزجاجات مملوئة بالـ"بيرة"
    Espero que não encontres todas as garrafas que precisas hoje. Open Subtitles انا أَتمنّى أنّ لا تَجِدىُ كُلّ الزجاجات التى تَحتاجُينها اليوم.
    E as garrafas, senão à noite estão quentes. Open Subtitles وأحضر الزجاجات أيضاً وإلا فستسخن بحلول المساء
    Deitei as garrafas vazias no caixote do lixo do nosso vizinho, colei a fotografia que se rasgou, e tirei todas as manchas do sofá. Open Subtitles تخلّصت من الزجاجات الفارغة في صناديق الجيران قمت بلصق إطار الصورة المكسور ونظفت كل البقع من على الأريكة
    Já enchi as garrafas e tudo. Vai ser brutal! Open Subtitles هيا , لقد ملأت الزجاجات بالغاز , إنها ستكون مؤخرة سيئة جداً
    Não sei, algum lugar onde as garrafas estejam cheias e as mulheres estejam vazias. Open Subtitles لا أعلم, مكان حيث الزجاجات ممتلئة و النساء خاويات
    Temos que celebrar. Venha. Ajude-me com as garrafas. Open Subtitles يجب أن نحتفل، تعالى هنا ساعدني بحمل الزجاجات
    Ponha todas as garrafas que faltam na minha conta... e da próxima vez que vir o duende, falamos com a Aspen. Open Subtitles سنضع ثمن جميع الزجاجات المفقودة على حسابي
    Ele devia era dar-mos a mim, por todas as garrafas que roubou! Open Subtitles قلت إن عليه أن يعطيني إياها عن القناني التي أخذها.
    Recolham as garrafas espalhadas, vidros quebrados, coisas assim. Open Subtitles ، أحضر القناني المسكوبة الزجاج المكسور، أشياء كهذه
    Era impossível derrubar as garrafas de leite. Open Subtitles لقد كان من المستحيل ان نهشم زجاجات الحليب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد