ويكيبيديا

    "as gramíneas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأعشاب
        
    Mas As gramíneas estavam a evoluir uma nova e engenhosa invenção. Open Subtitles ولكن كانت الأعشاب تَطَوَّرَ اختراع جديد و مبتكر.
    E um grupo de plantas, As gramíneas, tomaram esta crise numa oportunidade. Open Subtitles و مجموعة واحدة من النباتات، الأعشاب ، وحولت هذه الأزمة إلى فرصة.
    Mas As gramíneas criaram uma extensão, anéis de células especializadas chamados de bainhas de feixe. Open Subtitles ولكن أنشئت الأعشاب الجديدة ملحق إضافي، حلقات من الخلايا المتخصصة المعروفة باسم حزم.
    As gramíneas encontraram uma maneira de sobreviver à crise. Open Subtitles وجدت الأعشاب طريقة للبقاء على قيد الحياة في الأزمة.
    Era o momento que As gramíneas esperavam. Open Subtitles انها اللحظة التي كانت الأعشاب في انتظارها
    As gramíneas tinham desenvolvido propriedades inflamáveis únicas. Open Subtitles طورت الأعشاب خصائص فريدة من نوعها التي جعلتها و بصورة خاصة قابلة للاشتعال.
    De facto é esse o truque, a solução porque As gramíneas conseguem sobreviver não está à superfície. Open Subtitles في واقع الأمر انها خدعة ، حقا، الحل الذي بسببه تستطيع الأعشاب البقاء على قيد الحياة ليست على السطح
    As gramíneas queriam expandir-se, conquistando território outrora ocupado pelas árvores. Open Subtitles كانت الأعشاب على ارض مغتصبة، يغزون الأرض التي كانت ملك للأشجار ذات مرّة.
    Esta descoberta prova que, há cerca de 6 milhões de anos, As gramíneas estavam a dominar a terra. Open Subtitles هذا الاكتشاف يثبت ذلك، قبل ستة ملايين سنة، الأعشاب التي تسيطر على الأرض.
    Somente na América do Norte, As gramíneas conduziram à extinção de mais de metade de todos os mamíferos herbívoros. Open Subtitles في أمريكا الشمالية وحدها، أسفرت الأعشاب عن انقراض أكثر من نصف الثدييات آكلة النباتات.
    Sob condições apropriadas, As gramíneas têm a capacidade de nascer e florescer em poucos dias. Open Subtitles في الظروف المناسبة تمتلك الأعشاب قدرة غير عادية لتنمو من البراعم إلى أزهار في غضون أيام
    Na savana africana As gramíneas sazonais também estão cheias de vida, mas não dura muito tempo. Open Subtitles وفي السافانا الأفريقيّة, تمتلئ الأعشاب الموسمية بالحياة ولكنها لن تدوم طويلًا
    Porque evoluíram As gramíneas para que o fogo fosse encorajado, voando pela paisagem e destruindo as plantas? Open Subtitles لماذا تطورت الأعشاب لتشجع الحرائق عن طريق الإِسْتَحْوَاذَ على... . تّمزّيق المشهد الطبيعي...
    As gramíneas não só encorajam fogos. Open Subtitles لا تشجع الأعشاب فقط على بدء الحرائق.
    As gramíneas expansionistas tornaram a Terra num planeta inflamável, um mundo incendiário. Open Subtitles تمدد الأعشاب حول الأرض إلى كوكب قابل للاشتعال، و ... كرة نارالعالم.
    Aqui em Fongoli pode-se ver o que os cientistas acham que aconteceu quando As gramíneas moldaram os nossos antepassados e encorajaram-nos a dar os primeiros passos erectos para a savana. Open Subtitles هنا في فونغولي يمكنك ان ترى في الواقع ما يعتقد العلماء انه حدث عندما شكلت الأعشاب أجدادهم القدماء وشجعهم على اتخاذ الخطوات الأولى تلك بشكل مُنْتَصِب على السافانا.
    Mas As gramíneas ainda não tinham terminado o seu trabalho connosco, porque iria despoletar a maior revolução na existência da Humanidade. Open Subtitles لكن لم تنته الأعشاب عندنا... . لأنهم اطلقوا..
    As gramíneas são versões em miniatura de árvores frutíferas. Open Subtitles الأعشاب تصبح كما الأشجار المثمرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد