Quando algo grande acontece na nossa vida, como um evento traumático de infância, as hormonas de "stress" inundam-nos o cérebro. | TED | عندما يحدث شيئاً ضخماً في حياتنا، مثلاً حادثة مؤلمة في مرحلة الطفولة، فإن هرمونات التوتر تغذي خلايا المخ. |
Tu ficas com olhos vermelhos e tremuras quando o teu corpo rejeita as hormonas de crescimento. | Open Subtitles | تُصاب بأعراض العيون الحمراء الرعشة عندما يرفض جسدك قبول هرمونات النمو |
Faz as hormonas de crescimento disparar. | Open Subtitles | مما يجعل هرمونات النمو خاصتك تغدو فوق التوقعات |
as hormonas de "stress" não afectam a sequência de ADN, mas mudam-lhe a forma. | TED | هرمونات التوتر لا تؤثر على تسلسل الDNA، لكنها بالفعل تغير شكل الDNA. |
Curiosamente, algum trabalho paralelo que está a decorrer em psicologia social: Algumas pessoas reviram 208 estudos diferentes em que foram convidados voluntários para um laboratório psicológico onde lhes mediram as hormonas de stress, as suas respostas à execução de tarefas stressantes. | TED | بصورة واضحة تماماً ، وعلى الموازاة من عملنا كان هناك فريق يدرس سيكولوجيا المجتمع وقد تابعوا 208 دراسات مختلفة في هذا الأمر حيث تم دعوة عدة من بعض المتطوعين الى تلك الدراسة في عيادات نفسية وتم مراقبة هرمونات الضغط وإستجاباتهم فى مهام مجهدة ومقاسة . |