O BPA imita as hormonas do corpo e causa problemas neurológicos e reprodutivos. | TED | أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية. |
as hormonas do "stress", os glicocorticoides, libertadas pelo cérebro, suprimem o crescimento dessas células novas. | TED | وتؤدي هرمونات الضغط، والهرمونات القشرية السكرية التي يطلقها الدماغ، إلى كبح نمو الخلايا الجديدة. |
as hormonas do "stress" afetam o sistema imunitário de muitas formas. | TED | في الوقت ذاته، تؤثر هرمونات التوتر على الخلايا المناعية بعدة طرق. |
as hormonas do "stress" estavam muito altas no primeiro grupo. | TED | وكانت هرمونات الإجهاد عالية جدًا في المجموعة الأولى. |
as hormonas do "stress" aumentam a inflamação no corpo, suprimem o sistema imunitário, o que nos torna mais suscetíveis às infeções causadas pelas bactérias do acne e podem aumentar a produção de óleo na pele. | TED | زيادة هرمونات التوتر في الجسم تزيد من الالتهابات، وتقوم بقمع النظام المناعي، الذي يجعلك أكثر عرضه للإصابة بحب الشباب التي تسببها البكتيريا، ويمكنها حتى زيادة إنتاج الزيوت في الجلد. |
As glândulas suprarrenais libertam as hormonas do "stress", o cortisol, a epinefrina, também conhecida por adrenalina, e a norepinefrina. | TED | تفرز الغدة الكظرية هرمونات التوتر كالكورتيزول، و الإيبينفرين و الذي يعرف أيضاً باسم الأدرينالين، بالإضافة إلى النور-أدرينالين. |
Estás bem? São as hormonas do bebé. | Open Subtitles | هل أنت بخير؟ انها هرمونات الحمل |