- De nada. Não só a comida é melhor, como as hospedeiras têm mais classe. | Open Subtitles | ليس فقط في الوجبة الأفضل و إنما أفضل في المضيفات |
Hoje não há bebidas para serem servidas, mas... as hospedeiras de bordo servem água e sandes. | Open Subtitles | لن تكون هناك مشرويات اليوم لكن المضيفات سوف يأتين لكم بالماء و الوجبات الخفيفة |
Sabem quando estamos num avião e há turbulência, olhamos para as hospedeiras e, se ainda estiverem a sorrir e a servir bebidas, sabemos que tudo vai ficar bem? | Open Subtitles | أتعلم عندما تكون في الطائره وتكون هناك مشكله تنظر الى المضيفات وأّذا هنْ مازلنْ بيتسمنْ , ويقدمنْ الشراب |
Mudando de assunto, durante as tuas viagens, conseguiste reparar se as hospedeiras deixavam as mães levar os bebés no colo a viagem toda? | Open Subtitles | فلنغيّر الموضوع قليلًا، خلال سفريّاتك هل لاحظت إن كانوا المضيفات يسمحون للأم أن تضع طفلها في حضنها طوال الرحلة؟ |
Além disto, as hospedeiras têm sempre as melhores roupas. | Open Subtitles | كما أن المضيفات يحصلن على أجمل الملابس |
as hospedeiras eram simpáticas. | Open Subtitles | لقد كانت المضيفات لطيفات جداً |
O que todas as hospedeiras querem. | Open Subtitles | ما تريد كل المضيفات |
Só mais um aviso, quando virem as hospedeiras, a Mandy e a Sandy, sintam-se à vontade de aceitar uma massagem, é demais. | Open Subtitles | ومجردإشارةبسيطة: عندما ترون المضيفات قادمات في الممر، (ماندي) و(ساندي)، |