as impressões digitais que conseguimos extrair do corpo estão a ser analisadas enquanto conversamos. | Open Subtitles | البصمات التي رفعناها من على الجثة يتم إختبارها بينما نتحدث. |
E as impressões digitais que eu tirei da parede do beco? | Open Subtitles | ماذا عن البصمات التي رفعتها من الزقاق ؟ |
as impressões digitais que tirámos ontem à noite... | Open Subtitles | تلك البصمات التي اخذنها الليلة الماضية... |
as impressões digitais que os peritos tiraram da arma do crime, combinam com as que recolhemos na casa do Jack Anderson. | Open Subtitles | البصمات التي رُفِعت من على سلاح الجريمة تتطابق مع البصمات التي أخذناها من منزل "جاك أندرسون". |
Sabe as impressões digitais que eu e o Nick recolhemos da espingarda? | Open Subtitles | أتعرف هذه البصمات التي أنا و (نك) رفعناها عن البندقية؟ |
Passamos as impressões digitais que Nick pegou no cassino pelo formulário do IR. | Open Subtitles | لقد قمنا بالبحث في قواعد البيانات عن تلك البصمات التي رفعها (نك) من علي استمارة مصلحة الضرائب علي الدخل |
E as impressões digitais que pediste. | Open Subtitles | وها هي البصمات التي طلبتَها |
as impressões digitais que o Eric recolheu correspondem a este indivíduo. | Open Subtitles | (اذا البصمات التي استخرجها (ايريك تعود لهذا الشخص |
Todas as impressões digitais que encontrei no quarto pertencem ao Bruno. | Open Subtitles | جميع البصمات التي وجدتها في الغرفة تابعة ل(برونو) |
as impressões digitais que ela deixou na máquina fotográfica da Veronica não apareceram em nenhum sistema de governo, e os meus amigos verificaram, como querias. | Open Subtitles | أعني،... البصمات التي تركتها على آلة تصوير (فيرونيكا) لم تتطابق مع أي نظام حكومي ورفاقي تأكدوا من ذلك، كما أردت |