ويكيبيديا

    "as interações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفاعلات
        
    • تفاعل
        
    • تعاملات
        
    Estes mesmos sistemas de avaliação são transferidos quando avaliamos as interações com outras pessoas. TED يعاد توزيع نفس أنظمة التقييم هذه عندما نقوم بتقييم التفاعلات مع أشخاص آخرين.
    Mas as interações num ecossistema são ainda mais complexas. TED لكن التفاعلات داخل النظام الإيكولوجي أكثر تعقيداً من ذلك حتى.
    É o tempero secreto porque é o local onde começam as interações sociais e a vida comunitária. A partir dela, irradiam para o resto da comunidade. TED هو الخلطة السرية لأنه المكان حيث تبدأ فيه التفاعلات الاجتماعية وحياة المجتمع، ومن هناك، فإنها تنتشر إلى باقي المجتمع.
    Estas perguntas influenciam as interações de Hamlet com todas as personagens. TED أسئلة ترمي بثقلها على طريقة تفاعل هاملت مع كل الشخصيات
    Queremos adaptar todas as interações do mundo num tijolo pronto a usar. TED نريد أن نجعل كل تفاعل في العالم طوبا جاهزا للاستخدام.
    Seremos capazes de localizar todas as interações dele com a Margot. Open Subtitles سنكون قادرين على تعقبّ أيّ تعاملات له مع (مارغو) من هناك.
    Mas ainda podemos ir mais longe e observar as interações entre esses dois níveis do meio. TED لكن يمكننا في الواقع أن نأخد الأمر إلى أبعد من ذلك وننظر إلى التفاعلات بين هذين المستويين المتوسطين.
    as interações de drogas ocorrem quando a combinação duma droga com outra substância provoca efeitos diferentes dos habituais, individualmente. TED تحدث التفاعلات الدوائية عندما يسبب مزيج من الدواء مع مادة أخرى تأثيرات مختلفة عن تلك التي تسببها كل منها على حدة.
    Novos progressos na ciência estão a ajudar-nos a despistar as interações das drogas, melhor do que nunca. TED والتطورات الجديدة في العلوم تساعدنا على تتبع تلك التفاعلات الدوائية بصورةٍ أفضل من أي وقت مضى.
    Até as interações sociais mais básicas ajudam a manter-nos vivos. Open Subtitles حتى أبسط التفاعلات الاجتماعية تساعدنا في البقاء على قيد الحياة
    Primeiro que tudo, agora temos a promessa de que os metadados e os dados de tamanho médio nos ajudam a compreender as interações das drogas e, fundamentalmente, a ação das drogas, TED حسنا، أولا، لدينا بيانات كبيرة الحجم وأخرى متوسطة الحجم لمساعدتنا على فهم التفاعلات بين الأدوية وأساسا، طريقة عمل الدواء.
    Uma das principais coisas que queremos perceber é a superfície, porque a superfície é o nexo de todas as interações ar-mar. TED أحد الأشياء الأساسية التي علينا فهمها هو السطح، لأنك إن تأملت السطح، ستجده همزة الوصل فيما يخص شتى التفاعلات بين البحر والجو.
    Até agora, esses ingredientes não foram divulgados e os toxicólogos estão a ficar doidos porque não podem prever com certeza quais as interações e os resultados tóxicos que irá haver. TED حتى الآن تلك المكونات لم يتم إلتصريح بها، و علماء السميات يكادوا يجنون لأننا لا يمكننا التوقع بشكل مؤكد ما هي التفاعلات والسموم الناتجة.
    em todas as interações físicas que fazemos todos os dias, todas as tarefas de manipulação, tudo o que fazemos. TED وهو جزء من كل تفاعل مادي تقوم به كل يوم. كل تدابير التواصل مع الأشياء، أي شيء تقوم به في العالم
    as interações eram supervisionadas pelos médicos da prisão. Open Subtitles كل تفاعل كان يتم مُراقبته من قِبل أطباء السجن
    Todas as interações no mundo são gravadas por um crescente número de sensores: o telemóvel, o cartão de crédito, o computador. O resultado são os metadados. proporcionam-nos uma oportunidade de compreender melhor a condição humana. TED كل تفاعل موجود في العالم مسجّل من طرف مجموعة مجسات متكاثرة : هاتفك، بطاقتك الاتمانية، كمبيوترك. النتيجة هي بيانات كبيرة، وهي بالحقيقة تقدم لنا فرصة لفهم دقيق أكثر لوضع الإنسان.
    Jack, se conseguires que o Rask entre na conta, devemos conseguir rastrear as interações dele com a Margot. Open Subtitles (جاك)، لو جعلت (راسك) يلج إلى الحساب... سنكون قادرين على تعقبّ أيّ تعاملات له مع (مارغو) من هناك. لا يتحركنّ أحد!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد