Vamos até lá, pegamos na comida embalada duas vezes, e muito cuidadosamente conduzimos de volta até aqui com as janelas abertas, e ele nunca descobrirá. | Open Subtitles | سنخرج ونحضر الطعام ونضعه في حقيبة ونقود بحذر شديد ونجعل النوافذ مفتوحة ولن يعرف ابداً |
Mesmo nas noites quentes de verão com todas as janelas abertas. | Open Subtitles | حتى في ليالي الصيف الحارة وجميع النوافذ مفتوحة |
Estes ricaços fecham a porta a sete chaves e deixam as janelas abertas. | Open Subtitles | هؤلاء الأغنياء يُغلقون الأبواب بالمزلاج... ويتركون النوافذ مفتوحة كثيراً. |
Ela deixou as janelas abertas e as luzes ligadas. | Open Subtitles | تركت النوافذ مفتوحة والأضواء تعمل. |
Está bem. Mas, desta vez, temos de ir com as janelas abertas o caminho todo. | Open Subtitles | حسناً، لكن هذه المرّة، يجب علينا فتح النوافذ طوال الطريق. |
E as janelas abertas, também. | Open Subtitles | ولها فتح النوافذ ،ربما ، أيضا. |
Conduzam com as janelas abertas. | Open Subtitles | قد السيارة و النوافذ مفتوحة. |
Só que estava uma noite quente, quente o suficiente para deixarem as janelas abertas. | Open Subtitles | -دافئة بما يكفي لترك النوافذ مفتوحة |
Muito bem. Não, não, deixa as janelas abertas. | Open Subtitles | حسنا كلّا، دعي النوافذ مفتوحة |
Vou deixar as janelas abertas. | Open Subtitles | سأبقي النوافذ مفتوحة |