ويكيبيديا

    "as lâmpadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصابيح
        
    • مصابيح
        
    • اللمبات
        
    É assim que foram concebidas As lâmpadas elétricas tradicionais e é por isso que são tão perdulárias. TED هذه هي الطريقة التي صُممت لتعمل بها المصابيح التقليدية وهي السبب في أنّها كثيرة الهدر.
    As lâmpadas do quarto dele têm que ser de 60 watt. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَأخُذَ واطاً 60 المصابيح في كُلّ المصابيحِ.
    Que tal trocares As lâmpadas pelas ecológicas que comprei? Open Subtitles جيد ما رأيك بتغيير المصابيح بالمصابيح التي اشتريتها؟
    Claro, tínhamos As lâmpadas de vapor metálico, As lâmpadas florescentes e coisas do género. TED وبطبيعة الحال ، كان لدينا مصابيح اليد المعدنية ومصابيح الفلورسنت وأشياء من هذا القبيل.
    "Exijam —- mudem As lâmpadas, mas mude as leis. "Alterem os tratados globais". TED مطلب – قم بتغيير مصابيح الإضاءة ولكن علينا مع ذلك تغيير القوانين. علينا تغيير المعاهدات العالمية
    O assassino foi a pessoa que foi obrigada a roubar As lâmpadas. Open Subtitles القاتل ؟ .. القاتل كان الشخص الذي كان مضطر لسرقة اللمبات
    Eu faço-o, assim que tiver mudado As lâmpadas, como querias. Open Subtitles سأقوم بذلك حالما أنتهي من تغيير المصابيح التي طلبتي
    É isso ou As lâmpadas precisam de ser mudadas. Open Subtitles إمّا هذا أو أنّ المصابيح تحتاج إلى تبديل
    Encontrei As lâmpadas que estava a pedir, chefe. Que lâmpadas? Open Subtitles وجدت تلك المصابيح التى كنت تسأل عنها يا زعيم
    Fervida a gordura até obter um óleo puro e fino... que manteria As lâmpadas acesas num milhar de casas, os relógios funcionando com as suas peças metálicas. Open Subtitles وغلينا دهن الحوت لنحصل على زيت صافي يجعل من المصابيح مشتعلة بآلاف المنازل والساعات تدق بأماكنها،
    A corrente passa do teclado para As lâmpadas pelos rotores e fichas e sempre que se prime uma tecla muda o caminho da corrente. Open Subtitles التيار يمر من لوحة المفاتيح.. إلى المصابيح عبر الدوَّارات والسدادات.. وفي كل مرة تضغطين مفتاحاً يتغير مسار التيار..
    As lâmpadas fazem com que a água brilhe e reflictam de uma forma muito bonita. Open Subtitles المصابيح تجعل الماء تلمع و تنعكس على الحوض بطريقة خلابة للغاية
    As lâmpadas têm uma cobertura de fosfato que faz com que brilhem sob luz ultravioleta. Open Subtitles المصابيح مصطفة مع طلاء أشعة بنفسجية بالفسفور مما يسمح لها بالتوهج تحت الضوء الفوق بنفسجي
    É nossa missão na vida, matar baleias, e obter o seu óleo para abastecer As lâmpadas do mundo. Open Subtitles إن مهمتنا بالحياة اصطياد الحيتان ونأخذ من دهونها لتستمد به مصابيح العالم
    É o electricista, senhor, vim mudar As lâmpadas na sala e no quarto. Open Subtitles الكهربائي لتثبيت مصابيح في غرفة الجلوس وغرفة النوم
    Eu detesto mudar As lâmpadas exteriores da minha casa porque por muito bem apertadas que estejam nos candeeiros, atraem muita sujidade e estão sempre cheias de insectos mortos. Open Subtitles أكره تغيير مصابيح في منزلي لأنها مهما كانت الفتحة ضيقة فهذا يجذب كثير من الغبار والأوساخ ومليئة بالحشرات الميتة
    Lembrem-me de comprar As lâmpadas de 60 watt. Open Subtitles ذكراني أن أمرّ على متجر المعدات وأشتري مصابيح الـ60 واط
    Lembrem-me de comprar As lâmpadas de 60 watt. Open Subtitles ذكراني أن أمرّ على متجر المعدات وأشتري مصابيح الـ60 واط
    Não. As lâmpadas ontem á noite, as minhas pulgas, as borbulhas do Chris. Open Subtitles مصابيح الضوء ليلة البارحة, وبــراغيــثي, بثرات كريس
    As lâmpadas foram retiradas de certos pontos da residência. Open Subtitles تمت إزالة اللمبات من بضعة أماكن في السكن
    Não roubei As lâmpadas, nem o ácido bórico. Open Subtitles و ليس اللمبات الكهربائية و لا بودرة البوراسيك
    E As lâmpadas também foram roubadas nesse dia. Open Subtitles و اللمبات أيضاً . تم أخذها بنفس اليوم أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد