ويكيبيديا

    "as legiões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فيالق
        
    • الفيالق
        
    • جحافل
        
    A minha eleição como primeiro cônsul, o comando de todas as legiões da Itália... e a abolição da autoridade do senado sobre os tribunais. Open Subtitles إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم
    as legiões de Roma serão suas novamente, se estiver preparado para liderá-las. Open Subtitles فيالق روما ستكون تحت إمرتك ثانية. ان كنتَ مستعدّاً لقيادتها.
    Os bárbaros atacam, descendo as montanhas e empurrando as legiões romanas para a beira de um precipício mortal. Open Subtitles هبِط الهجوم البربري من التِلال دافعاً فيالق الرومان للتراجع بإتجاه .جرفٍ مُميت
    as legiões de Hirtius e Pansa tiveram uma vitória heróica. Open Subtitles الفيالق تحت قيادة هيرتيوس و بنسا ادو اعمالاً عظيمه
    Desejamos que esperem até que se vos juntem as legiões vindas de África e Ásia, o que será uma questão de horas. Open Subtitles لتنضم إلى الفيالق القادمة من آسيا و أفريقيا الذين سيصلون سريعاً
    Ao contrário das outras tribos celtas, as legiões romanas não respeitam o papel sagrado dos druidas TED على خلاف القبائل الكلتية الأخرى جحافل الرومان لاتبدي أي إعتبار للدور المقدس للكهنة كصانعي سلام.
    Não combatemos um só animal, mas as legiões dos tempos, que se alimentam do sangue dos vivos. Open Subtitles اننا لا نحارب وحشا واحدا ولكن جحافل العصور يعيشون على الدماء
    E aconteceu que em Farsala... o poder e a coragem de Roma enfrentaram-se numa guerra civil... e as legiões de César destruíram as de Pompeu... restando sómente César como soberano de Roma. Open Subtitles ..."وهكذا فى "فارسيليا ... قوة "روما" العظيمة وشجاعتها أجتمعا فى حرب دموية خطيرة ... و فيالق القيصر دمروا ...
    Armínio e o seu exército de guerreiros germânicos aguardam enquanto as legiões do General Varus se dirigem para a sua emboscada. Open Subtitles ينتظِرُ (ارمينيوس) و جيشه من المُحاربين الجِرمانيين زحفَ فيالق الحاكم (فاروس) مُباشرة إلى كمينهم. تحرك, تحرك.
    as legiões de Pompeu marcham rumo ao combate! Open Subtitles سيدي! فيالق (بومباي) في ساحة المعركة
    Para que chamar as legiões... quando a guarnição de Roma só tem que se preocupar... em nos defender dos fabricantes de enchidos? Open Subtitles لماذا إستدعاء الفيالق بينما حامية روما لا تملك شيئا لتفعله ماعدا الدفاع عنا ضد المتمردين
    Se é para os interceptar, é trabalho para as legiões! Open Subtitles إذا كان من سبيل لإعتراضهم فهي مهمة الفيالق
    Para sujar o órgão nobre. as legiões rosula caiu para nossas espadas. Open Subtitles عقابا لك جحافل الرسول سقطت تحت ضربات سيوفنا
    as legiões de António se aquecem com o seu próprio fogo. Open Subtitles جحافل "أنطونيو" تدفئ نفسها بنيرانها الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد