A maioria das nossas árvores de fruto foram cá introduzidas, incluindo as maçãs, os pêssegos e as cerejas. | TED | في الواقع، أغلب أشجار الفواكه التي نزرعها تم جلبها من الخارج، بما فيها التفاح والخوخ والكرز. |
O negócio dos teus também são as maçãs, Candy? | Open Subtitles | هل عائلتك في مجال عمل التفاح أيضا كاندي؟ |
A Vera quer que eu apanhe as maçãs das árvores mais baixas. | Open Subtitles | فيرا تريدني أن أجمع التفاح من الأشجار الذي بالكاد قد نبت. |
Deixa que as maçãs descansem, estão cansadas e querem dormir. | Open Subtitles | دع التفاحات تستلقي قليلاً، إنها متعبة وهي بحاجة للنوم |
Há um novo problema com as maçãs. Em 5 min lá na ávore? | Open Subtitles | هناك مُشكلة جديدة بالتفاح نلتقي بعد خمسة دقائق عند الشجرة |
Ari, Azad disse ao senhor Ali que roubaste novamente as maçãs dele. | Open Subtitles | آري , أزاد اخبر العم علي أنك سرقت تفاحات منه مرة أخرى ؟ |
Mas, de momento, não nos interessam as bananas, e sim as maçãs. | Open Subtitles | لسنا قلقون من الموز بالرغم مما أقوله، ولكننا قلقون من التفاح |
Então, o mel deixa-te micótico e mata-te, as maçãs não. | Open Subtitles | إذن العسل يجعلك مصابا بالفطار ويقتلك، لكن التفاح لا |
Obviamente, isso vai ter repercussões. Os magnatas das maçãs vão concluir que, se cobrirem as maçãs com caramelo, elas também vão comer mais. | TED | ستعمل لجنة التفاح إذا قاموا بصنع حلويات تفاح فأنهم أيضاً سيأكلون تفاح أكثر. هل تعرفون ما أعنيه؟ |
Prende o rabo no macaco e ganha as maçãs. Actualmente ganhando água, raios. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ذلك، تثبيت الذيل على الحمار وعضّ التفاح في الواقع، ليس أقلّ من العضّ في الماء |
E se escutarem com atenção, ainda as ouvem a roer as maçãs e a chapinhar nas sanitas. | Open Subtitles | حسناً، وإن أنصتم جيداً، استطعتم سماعهم وهم يقضمون التفاح. ويضخّون المياه في المراحيض. |
as maçãs eram com o meu Pai, mas por causa da guerra não há quem as apanhe. | Open Subtitles | هي ليست مزارعة التفاح كان مجال عمل أبي ولكن مع الحرب هي نوعا ما تقوم بالقطف |
Quem pisa as maçãs? | Open Subtitles | الذي طحن هذا التفاح بالأعلى عصر هذا الشراب |
Deixar as maçãs apodrecer ou vender pela metade do preço e fazerem dinheiro. | Open Subtitles | أما أن يتركوا التفاح يتعفن أو يباع بنصف ثمنه ونكسب المال |
Grace, o Ben vai levar as maçãs hoje, por isso hoje não empacotamos copos. | Open Subtitles | غرايس،بن ينقل التفاح اليوم لذا لن نكون قادرين على أن ننقل الكاسات. |
Disse que o diabo nos testa porque os pássaros comem as maçãs. | Open Subtitles | يقول إن الشيطان يختبرنا، لأن الطيور تلتهم التفاح |
Deve haver um canto escondido onde poderás comer as maçãs. | Open Subtitles | لابد أن هناك نقطة عمياء تستطيع أن تأكل التفاح فيها |
que sustentava o céu aos ombros. Hércules ofereceu-se para o substituir se Atlas fosse roubar as maçãs. | TED | وعرض عليه أن يقوم بحملها عنه إن جلب له التفاحات الذهبية. |
Olhamos para o que está no interior da pessoa, as maçãs podres. | TED | وفيها ننظر إلى ما يدور داخل الإنسان، التفاحات الفاسدة. |
Talvez se descubra uma nova mecânica quântica, mas as maçãs continuarão a cair. | TED | قد يكتشفون بعض ميكانيكا الكم الجديدة، ولكن التفاحات هنا ستسقط دائماً على الأرض. |
Se dizem mais alguma coisa indecente sobre as maçãs de Adão, desafio-vos para a próxima Loucura de Meia-noite, e todos sabemos como terminará isso. | Open Subtitles | إذا قلتكم شيء إضافي بشأت فرقة تفاحات (آدم)، سوف أتحداكما في جنون منتصف الليل القادم، |