Não está despedido. Mas amanhã de manhã deixa-me mudar-lhe as meias. | Open Subtitles | لست مفصولا إذن ولكن صباح الغد ستدعنى أغير لك جواربك |
A tradição nessa cidade, é no Inverno, usar as meias por fora das botas. | TED | التقليد أنه في الشتاء، في المدينة، ترتدي جواربك خارج حذائك |
Fazemos assim, se me der $55, eu dou-lhe as meias... | Open Subtitles | ..سأخبرك بعرض , أعطني 55 دولار , وسأعطيك الجوارب |
as meias são como números de documento e fraldas. | Open Subtitles | انظر، الجوارب هي مثل أرقام الضمان الاجتماعي والحفاضات |
Nunca esperarei que saibas onde pus as chaves do carro e nunca deixarei as meias pelo chão. | Open Subtitles | لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا. |
Nem imagino o que terá dito antes de tirar as meias. | Open Subtitles | يمكننى أن أتخيل ما يقوله قبل أن ينتزع جواربه |
Ele estava a ajudar-me a ajustar as meias e de onde estavas deve ter parecido estranho. | Open Subtitles | كان يساعدني على ضبط الخيوط في جوربي و ربما بدا لكِ الأمر غريب من زاويتك |
Se usarmos as meias por fora em vez de ser por dentro. temos muito mais hipóteses de sobreviver, de não escorregar e cair. | TED | أنه لو ارتديت جواربك بخارج حذائك بدلًا من أن ترتديها بداخل حذائك أنت أكثر حظًا في النجاة وألا تنزلق وتسقط. |
Tira as meias, as calças, a roupa interior! Vai tudo para lavar. | Open Subtitles | أنت، اخلعي جواربك وبنطالك، سنقوم بالغسيل |
O teu passe vai explodir, as meias vão inflamar, as unhas vão derreter. | Open Subtitles | ترخيصك سينفجر، جواربك س أشعل، أظافرك ستذوب. |
Alguma vez mudou as meias? | Open Subtitles | يمكنني أَنْ أَشمَّ أقدامَكِ. هل قمتِ أبداً بتغيير جواربك ؟ |
Mas parece estar com pressa hoje, porque vestiu as meias trocadas. | Open Subtitles | لكنّني أعرف بأنّك على عجل اليوم لأن جواربك لا مثيل لها |
Eu estava a pensar se tu puseres as meias dessa gaveta na gaveta da roupa interior, então ficaria um grande buraco, vazio | Open Subtitles | كنت افكر ان تضع جواربك من ذالك الدرج في درج ملابسك الداخلية سيكون هناك درج كبير و فارغ |
Podiam ter levado as meias e feito qualquer coisa. | Open Subtitles | يمكنهم أخذ تلك الجوارب وفعل أي شيء بها |
Ele odeia aquele particular tom de verde... e as meias eram dois números maiores que o dele, mas usou-as mesmo assim para lhe agradar. | Open Subtitles | و كانت الجوارب أكبر بمقاسين و لكنه كان يرتديهما ليشعرها بالسعادة |
É como enfiar as meias por cima dos sapatos. | Open Subtitles | مثل لبس الجوارب على الحذاء ـ حقا؟ ـ كأنني في وسط الضباب |
Quando encontrarem nódulos linfáticos nos pés, tiro as meias. | Open Subtitles | عندما يكتشفون عقداً لمفاوية في الأقدام سأنزع جواربي |
Ajoelhar estraga-me as meias. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الكنيسة وأركع على جواربي النايلون وأتلفها |
Esta manhã, estava a puxar as meias... e reparei numa variz mesmo aqui. - Mesmo ali. | Open Subtitles | هذا الصباح وأنا ألبس جواربي لاحظت عِرقاً مصاباً بالدوالي هنا. |
O defesa veste as meias do avesso desde o liceu. | Open Subtitles | عندي لاعب الظهير الأوسط الذي يضع جواربه بالخلف منذ ان كان بالمدرسة العليا. |
Primeiro as meias de seda, depois a câmara. | Open Subtitles | أولا، جوربي الجميل، ثم آلة تصويري. |
Quando estavas a calçar as meias de manhã, alguma vez pensaste? | Open Subtitles | وأنت ترتدي جوربك هذا الصباح هل كنت تتوقع هذا؟ |
Havia um desenho de uma mulher nua a ser abraçada por um americano, ou um americano a pôr a gravata, enquanto ela vestia as meias. | Open Subtitles | كانوا يلقون علينا بصور تظهر امرأه عاريه ينظر لها رجال أمريكيين بأعجاب كذلك صور لأمريكى يعقد رباط عنقه بينما ينظر إلى إمرأه بريطانيه ترتدى جوربها |
O Briggs também, e não consegue combinar as meias. | Open Subtitles | وكذلك بريجز ولا يستطيع حتى اختيار جوارب متشابهة |
A roupa interior também, e as meias. | Open Subtitles | الملابس الداخلية ، وأيضا ، والجوارب الخاصة بك. |