ويكيبيديا

    "as migalhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفتات
        
    • فتات
        
    Você chafurda na gamela, enquanto tenho de me contentar em chupar as migalhas das suas gravatas de 2 mil dólares. Open Subtitles أنت تلتهم المعلف بينما من المفترض أن أكون سعيداً برشف الفتات من على ربطات عنقك البالغة 2000 دولار
    Vai buscar o aspirador e limpa as migalhas do sofá. Open Subtitles أحضري المكنسة اليدوية ونظفي الفتات الذي خلّفتِه على الكنبة
    Os músicos ficam com as migalhas do fim da cadeia alimentar. TED يُتْرَكُ للموسيقيين الفتات في نهاية السلسلة الغذائية بأكملها.
    Nenhum guardanapo conseguiria limpar-lhe as migalhas do fracasso. Open Subtitles ليس هناك منديل يمكنه مسح فتات الفشل المتساقط من فمك
    E ficam ali à espera de atacar, à espera que aceitemos as migalhas que eles se dignem a atirar-nos. Open Subtitles إنه يجلسون هناك فحسب استعداداً للانقضاض ينتظرون أن نلتقط أي فتات يلقون في طريقنا
    "A neve era muita e as migalhas muito poucas" Open Subtitles لقد كان الجليد وفيراً ♪ ♪ و كانت الفتات قليلة جداً
    Vejo que está comendo as migalhas do bolo que fiz. Open Subtitles أرى أنك قد تم تتمتع بعض الفتات من كعكة القهوة الذي أدليت به.
    E só tens que seguir as migalhas deixadas para ti. Open Subtitles و أنت عليك أن تتبع الفتات كما هو موضوع لك بالضبط
    Podemos ir ao que interessa, e deixar as migalhas para trás. Open Subtitles يمكننا ان نبدأ بالاشياء الهامة و نترك الفتات خلفنا
    Um bando de boémios e degenerados a apanharem as migalhas da mesa dele. Open Subtitles مجموعه من البوهميين و المنحطين الذي يلتقطون الفتات من الطاوله
    Ficarão com as migalhas... que acharei apropriadas e ficarão gratos. Open Subtitles ستأخذون الفتات الذي أرتأيه مناسبًا لكم، وستكونون ممتنين.
    E esta migalha ficou na minha cara, 'é isso que as migalhas fazem. Open Subtitles وهذا الفتات يلتصق بوجهي لأن هذا مايفعله الفتات
    Quando se trata do Pentágono, as migalhas valem milhões. Open Subtitles وعندما تتعامل مع البنتاغون، الفتات تساوي الملايين.
    Comeste a tarte e puseste ali as migalhas? Open Subtitles هل أكلتي الفطائر ووضعتي الفتات اسفل سريرها
    As natas do leite, as migalhas mais doces que tiverem. Open Subtitles الكريمة من الحليب، أنعم الفتات الذي نملكه.
    E eu entendi que ela estava a dizer que as concessões apenas conferem um pouco de humanidade, quando é devida uma humanidade total, que as migalhas não são o mesmo que um lugar sentado à mesa. TED و أعتقد أنها تريد القول أن السلطة تمنح القليل من الإنسانية في حين تعتبر الإنسانية واجبة هذا الفتات لا يقارن بطبق أساسي على الطاولة
    Comeste a tarte e puseste as migalhas ali? Open Subtitles هل أنتي من أكل الفطائر ووضع الفتات هنا
    Costumamos deixar as migalhas para os Comedores Compulsivos que vêm cá a seguir. Open Subtitles نحن بالعادة نترك فتات الكعك للأشخاص الآكلين في الإجتماعات الأخرى بعدنا
    é só seguir as "migalhas" até á porta da frente do Gang. Open Subtitles تتبعهم مثل فتات الخبز إلى الباب الأمامي للعصابة
    Quer que a classe trabalhadora sinta que cuidam dela, enquanto tenta apanhar as migalhas que caem da mesa do seu senhor. Open Subtitles إنهم يرغبون بمُعاناة الطبقة العاملة لأجل التنقيب عن فتات الطعام بصناديق القمامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد