as minhas amigas disseram-me que odiaram a primeira vez. | Open Subtitles | أخبرني صديقاتي أنهن غير راضيات عن تجربتهن الأولى. |
Para o ano, todas as minhas amigas querem ser mulheres poderosas e independentes ...ou ter uma carreira grandiosa. | Open Subtitles | بعد السنة القادمة كل صديقاتي يردن أن يصبحن نساء مستقلات. أو أن يكون لديهن مهنة رائعة. |
De todas as minhas amigas, eu era considerada a "sortuda". | Open Subtitles | كلا، من بين جميع صديقاتي كنت أعتبر الفتاة المحظوظة |
Mas as minhas amigas ainda estão e não vais tirar-me nenhuma delas. | Open Subtitles | ولكن صديقاتي معي ، مونا وأنتي لن تأخذي أي واحده منهن |
Tenho cá as minhas amigas e talvez ela compre muitos Tupperware. | Open Subtitles | لدي أصدقائي هنا وربما تقوم أمك بشراء العديد من السلع |
E sou de Nova Jérsia, e nós temos a grande preocupação de sermos chiques, por isso, se as minhas amigas usavam saltos altos, eu também os usava. | TED | ولأنني من نيوجرسي، فإننا مهتمون جدا بأن نبدو بكامل أناقتنا، لذا إن كانت صديقاتي تلبسن الكعب العالي، فأنا ألبسه أيضا. |
Os rapazes reparavam em mim e as minhas amigas ficavam doidas. | Open Subtitles | دائماً ما أثير اهتمام الرجال وذلك أفقد صواب صديقاتي |
Lá estava eu, a ser simpática com a Alex e ela leva as minhas amigas todas e abandona-me. | Open Subtitles | لذا عندها كنت في غاية اللطف مع اليكس فأخذت كل صديقاتي و قمن بتجنبي |
É que as minhas amigas querem saber... é mesmo verdade? | Open Subtitles | نعم يريدون صديقاتي معرفة إن كان ذلك صحيحاً؟ |
Eu e as minhas amigas vamos passá-la na cidade. | Open Subtitles | أنا و صديقاتي نفكر في الاحتفال في الجزء الراقي من المدينة |
Depois de deixar as minhas amigas, algo me atraiu para a festa do noivado. | Open Subtitles | بعدما تركت صديقاتي, وجدت نفسي أمام موقع حفلة الخطوبه |
Eu estava, mas nunca vai ser como aqui... jogar perante a minha familia, sair com a as minhas amigas. | Open Subtitles | سأكون سعيدة لكنلنيكونكهذا.. اللعب بجوار عائلتي واخرج مع صديقاتي |
Quero apresentar-te as minhas amigas. | Open Subtitles | أريدك أن تتعرف علي صديقاتي ريف.. هذه مارتا.. |
Agora vou tê-lo recheado, montado... e convidar as minhas amigas a atirarem dardos a ele. | Open Subtitles | الآن سأكون فاحشه الثراء وعندما يزرنني صديقاتي سيلقين السهام عليه |
as minhas amigas não te disseram onde eu trabalhava, certo? | Open Subtitles | صديقاتي لم يخبروك أبدا ً أين كنت أعمل، هل أخبروك؟ |
Depois de horas a conversar, as minhas amigas ainda não tinham concordado no que fazer com a nota. | Open Subtitles | بعد التحدث لعدة ساعات لم تتفق صديقاتي بعد عمَ يجب فعله بالورقة |
Escusado será dizer que as minhas amigas atacaram logo o problema. | Open Subtitles | لا أحتاج للقول أن صديقاتي تولين حل المشكلة فوراً |
Não me castigues por as minhas amigas quererem que arranje companheira. | Open Subtitles | ليس بإمكانك أن تعاقبينني من أجل أن صديقاتي يردنني أن أجد |
as minhas amigas lésbicas aceitam-me, e pronto. | Open Subtitles | كل صديقاتي السحاقيات الجدد قبلوني وهذا مايهمني |
as minhas amigas tinham namorados e eu não queria ir sozinha. | Open Subtitles | كل أصدقائي كانت لديهم مواعيد. لذا لم أرد الذهاب وحيدة. |
Comparada com as minhas amigas brancas, tenho menos atividade. | Open Subtitles | مقارنة بصديقاتي البيضاوات، فإنني لا أحظى بالكثير من النشاط. |