ويكيبيديا

    "as minhas coisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أغراضي
        
    • أشيائي
        
    • اغراضي
        
    • حاجياتي
        
    • اشيائي
        
    • أغراضى
        
    • أشيائى
        
    • أمتعتي
        
    • مادتي
        
    • حاجاتي
        
    • اشيائى
        
    • حاجياتى
        
    • أمتعتى
        
    • أشيائِي
        
    • مادتَي
        
    Quero estar com eles aqui e não vão partir as minhas coisas. Open Subtitles أنا أقضي بعض الوقت معهم هنا وههم لا يكسرون أغراضي هنا
    Precisarei de um gabinete, um lugar onde guardar as minhas coisas. Open Subtitles سأحتاج إلى مكتب يطل على الحدائق و مكان لتخزين أغراضي
    Gostava que trouxesses as minhas coisas da praia para aqui. Open Subtitles اتمنى لو تجلب لي أغراضي من الشاطئ الى هنا؟
    Vão levar-me a casa do Matheson para trazer as minhas coisas. Open Subtitles سوف أذهب معهم للمنزل الذي كنت أعمل به لأحضر أشيائي
    Deixa-me só buscar as minhas coisas antes que me mandes de volta. Open Subtitles أنا أستسلم فقط إسمحوا لي بجمع اغراضي قبل أن تعيديوني للجحيم
    Se vou viver aqui, as minhas coisas vão ficar por aí, tá? Open Subtitles اذا كنت مجبرة على البَقاء هنا فعندها حاجياتي معرضة للعبث بها ، حسنا ؟
    Se eu entrar ali e for buscar as minhas coisas, preciso de saber se posso ficar contigo. Open Subtitles لو دخلت و أحضرت كل أغراضي و حزمتها كلها يجب أن أتأكد أني سأبقى معك
    Ele usou um explosivo caseiro para destruir as minhas coisas. Open Subtitles استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر ما تبقى من أغراضي.
    E devo aplaudir andares a bisbilhotar as minhas coisas, é isso? Open Subtitles ويفترض بي أن أهتف لك لبحثك في أغراضي, أليس كذلك؟
    Deixei as minhas coisas no quarto, podes levá-las para casa? Open Subtitles لقد تركت أغراضي بالغرفة هلا قمت بأخذها إلى المنزل؟
    Preciso de um tempo para me arranjar e levar as minhas coisas. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة الى بعض الوقت للحصول على تنظيف وجمع أغراضي.
    Está bem. Vou buscar as minhas coisas. Encontramo-nos no helicóptero daqui a 10 minutos. Open Subtitles حسناً سأجمع أغراضي لاقني في المروحية خلال 10 دقائق
    Tinha uma chave que era importante. Tinha as minhas coisas dentro do cacifo. Open Subtitles كان بها مفتاح مهم لي لدي أغراضي بالخزانه
    - Só quero tirar as minhas coisas! - Está bem. Open Subtitles أنا بنفس الملابس منذ يومين أريد أن آخذ أغراضي,هل هو بالأمر المهم؟
    Melhor dizendo, estiveste só a ver as minhas coisas. Open Subtitles لقد كنت تتفحص أشيائي لكي تكون أكثر إلماماً
    Uma noite, vim a casa buscar as minhas coisas. Open Subtitles و مررت بالبيت في إحدى الليالي لأخذ أشيائي
    Então, decidi passar por cá e levar as minhas coisas. Open Subtitles لذا، فكرت فحسب أن أمرّ عليكِ وربما أأخذ أشيائي
    Porque tenho a sensação que devolver as minhas coisas faz parte do seu grande plano que o Elijah está sempre a falar? Open Subtitles لماذا أملك ذلك الأحساس عندما أعدتي الي اغراضي بأنه جزء من خطتكِ الغامضة الذي يتحدث عنها اليجا طوال الوقت ؟
    Bom, vou buscar as minhas coisas e depois tratamos do país, sim? Open Subtitles حسنا، سأحضر حاجياتي وسنزاول اعمال الدوله، هل لنا ذلك؟
    E se ela ia levar as minhas coisas para a piscina, presumi que a querias vestida decentemente. Open Subtitles وان كانت سوف تحمل اشيائي الي حوض السباحه. افترضت انك تريدينها ان ترتدي ملابس محتشمه
    Não quero ser como o Carlos, mas reparo quando as minhas coisas parecem sucata de 1972. Open Subtitles لاأريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ ان أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972
    Esse branco de merda rouba as minhas coisas e pensa que mas pode vender outra vez! Open Subtitles هذا الأبيض اللعين سرق أشيائى ويعتقد أنه يمكن أن يبيعهم لى ثانية
    Se já terminámos, vou buscar as minhas coisas e partir. Open Subtitles لو أننا فرغنا هنا، فسآخذ أمتعتي وأرحل. أخشى النقيض.
    Tinha todas as minhas coisas naquele armazém. Open Subtitles تلك كَانتْ كُلّ مادتي الخاصة في ذلك المخزنِ.
    Quero a sua máquina, a fita e as minhas coisas. Open Subtitles سَرقتَ كتابَي أُريدُ آلةَ تصويركَ، الشريط ورجع حاجاتي الآن
    Tudo bem. Vou buscar as minhas coisas ao cacifo, Open Subtitles لا عليك , انا فقط ساخرج اشيائى خارج خزانتى
    Eu vou mudar as minhas coisas para teres espaço. Open Subtitles سأنقل حاجياتى من هنا للغرفة المجاورة للمنزل
    depois, vou buscar as minhas coisas, e pirar-me daqui sem olhar para trás. - Vou desligar aquela porcaria. Open Subtitles أنه بخير ثم سأحزم أمتعتى وارحل من هنا ولن أنظر خلفى أبدا
    Voltarei mais tarde para ir buscar as minhas coisas. Open Subtitles سَأكُونُ بالجوار لألتقط أشيائِي
    Tenho outra turnê, por isso, mandei as minhas coisas na frente. Open Subtitles حَصلتُ على الجولةِ الأخرى، لذا أرسلتُ مادتَي للأمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد