as minhas costas precisam de massagens, e a paciente acabou por morrer. | Open Subtitles | , ظهري يحتاج إلى اعادة تصليح و المريضة ماتت مع ذلك |
Estou farto de vocês todos... a olharem para as minhas costas enquanto estou a pensar. | Open Subtitles | التف للخلف أنا تعبت منكم كلكم حدق في ظهري عندما أتحدث |
Nem sequer de muletas. O médico diz que desfiz as minhas costas. | Open Subtitles | ولا حتى على عكازين الوثيقة تقول اني كسرت ظهري |
Sempre que acariciavas as minhas costas quando eu chorava... | Open Subtitles | عندما كنت تداعب ظهري عندما ابكي .. .كنت تغني لي |
as minhas costas ainda estão doridas de ontem, pai. Os monges tatuaram... | Open Subtitles | ظهري مازال يؤلمني من ليله البارحه يا ابي |
Não gostariam que me virasse, para darem uma contra as minhas costas? | Open Subtitles | ربما تريدوني أن أدير ظهري حتي تفعلا ما تريدان |
- Estás a tornar isto demasiado pessoal... - Ela disparou sobre as minhas costas. | Open Subtitles | انت تأخد هذا الموضوع شخصيا لقد اطلقت السهم على ظهري الشخصي |
Eu tenho uma comichão. Algum de vocês quer coçar as minhas costas? | Open Subtitles | لدي حكة ، هل هناك من يريد منكم أيها الأطفال أن يحك لي ظهري ؟ |
Eu cobri as minhas costas com mel, e agora as formigas estão a levar-me para casa. | Open Subtitles | غطيت ظهري بالعسل وسيأخذني النمل الآن للمنزل |
Perdi os dedos de um pé, as minhas costas estão uma lástima, tenho uma infecção nos rins, fumo, bebo, digo palavrões, não posso ter filhos... | Open Subtitles | لقد فقدت أصابع إحدى قدمي لا أمل في شفاء ظهري وأنا مصابة بعدوى الكليتين |
Estava... a pensar se me podia ver as minhas costas. | Open Subtitles | لقد كنتُ .. أتساءل فيما إذا يمكنكَ أن تُلقي نظرة على ظهري |
Eu viro as minhas costas por dois segundos e atiras-te para esta...prostituta? | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري لك لثانيتين وها أنت تبدوا هكذا |
Preferia que viesse cá alguém e me fizesse um tratamento dentário, todos os dias, desde as minhas costas até às minhas nádegas. | Open Subtitles | إنهم يأتون في كل يوم ويصلحون أسنانهم في كل يوم من ظهري من خلف مؤخرتي |
Os meus pés estão inchados e as minhas costas matam-me! | Open Subtitles | ... أقدامي منتفخة وعندي الكثير من الألم في ظهري |
? Porque continuo a caminhar com as minhas costas todas fodidas! ? | Open Subtitles | لما لاأستطيع المشي بطريقة سليمة لأن ظهري اللعين يؤلمني |
Amor, sei que é o teu fim-de-semana fora, mas são as minhas costas. | Open Subtitles | عزيزتي ، اعرف انه اسبوع الخاص ولكن ظهري اللعين |
Sabe, iríamos... são as minhas costas... | Open Subtitles | كما تعرفين , نود ذلك انه ظهري يؤلمني بشدة |
Vais estalar as minhas costas, massajar os meus pés e, depois do duche, vais hidratar o meu traseiro com creme. | Open Subtitles | تطقطقي ظهري و تعطيني مساج للقدمين وبعد الحمام ترطبي مؤخرتي |
Eu cobri as minhas costas com mel, e agora as formigas estão a levar-me para casa. | Open Subtitles | غطيت ظهري بالعسل وسيأخذني النمل الآن للمنزل |
Este deve ter sido o dia mais cansativo da minha vida, as minhas costas estão a matar-me... | Open Subtitles | , على الأرجح هذا أكثر يوم ارهاقاً في حياتي . . ظهري يؤلمني |
as minhas costas já não me permitem fazer isto, Richie. Não sou capaz. | Open Subtitles | ريتشى ظهرى فى حالة لا تسمح لى بحمل هذه لم أعد أحتمل الأمر، على تخفيف حــمولتى |
Mas tem que ir buscá-las. as minhas costas não estão nada boas. | Open Subtitles | ولكن اذهب انت واحضرهم فظهري لم يعد يتحمل |
Eu estava no banho e as minhas costas falharam outra vez. | Open Subtitles | وكنت في الحمام وظهري قد وجعني مرة اخرى |