As minhas fontes dizem que aguardava provas de um agente do FBI. | Open Subtitles | مصادري تقول أنك كنت في إنتظار دليل ما من عميلة فيدرالية |
Tal como sabes, no Senado o Chanceler diz que está a correr muito bem mas As minhas fontes dizem o contrário. | Open Subtitles | المستشار يقول انها تسير على خير لكن مصادري تقول العكس |
Strucker e List. As minhas fontes dizem que andam a investigar pessoas com poderes. | Open Subtitles | مصادري تقول أنهم يبحثون عن البشر ذو القوى الخارقة |
As minhas fontes dizem que está com a família, ainda não disse uma palavra. | Open Subtitles | ... تقول مصادري أنه برفقة عائلته ولم ينطق بكلمة |
As minhas fontes dizem que ele nunca lhe deu nada concreto. | Open Subtitles | تقول مصادري إنه لم يعطه أي شيء ملموس |
As minhas fontes dizem que a família ficou muito feliz com isso. | Open Subtitles | مصادري تقول أن عائلته سعيدة بهذا |
As minhas fontes dizem que não. Perspectivas não tão boas. | Open Subtitles | مصادري تقول لا المظهر ليس جيداً |
As minhas fontes dizem que ele saiu de Praga nas últimas 12 horas num voo para os Estados Unidos. | Open Subtitles | مصادري تقول أنه غادر براغ" منذ 12 ساعة" على متن رحلة جوية "متجهة لـ"الولايات المتحدة |
As minhas fontes dizem que o nosso amigo talvez visite um tribunal da Baixa amanhã. | Open Subtitles | ...مصادري تقول ان صديقنا قد يزور |
As minhas fontes dizem que o Ducky tem uma amiga especial, mas ela, é uma mulher que ele encontrou na Internet algumas semanas atrás. | Open Subtitles | مصادري تقول أن (داكي) لديه بالفعل صديقة خاصة، لكنها إمرأة قابلها على الإنترنت منذ بضع أسابيع. |