E deixai que diga - eu que nunca chorei - que as minhas lágrimas são oradores persuasores. | Open Subtitles | ودعوني أقول، وأنا الذي لم تبكِ عيناي قط إن دموعي الآن هي خطيب لساني الحاكمة |
Estava cheia de medo de limpar o cuspo da minha cara, que se estava a misturar com as minhas lágrimas. | TED | كنت خائفةً جدًا من مسح البصاق من وجهي، بالرغم من أنه امتزج مع دموعي. |
Uma voz que compreendeu que as minhas lágrimas e a minha dor não eram por perder um trabalho. | TED | صوتاً يفهم أن دموعي وألمي لم يكونوا بسبب خسارة فرصة عمل، |
Por ti, vivi todos estes anos com as minhas lágrimas por cair | Open Subtitles | من اجلك عِشتُ كُلّ هذه الأيامِ، لم اجفف دمعِي |
Para ti, vivi todos estes dias, com as minhas lágrimas por cair | Open Subtitles | من اجلك عِشتُ كُلّ هذه الأيامِ، لم اجفف دمعِي |
as minhas lágrimas nunca mais pararam de correr desde aquele dia. | Open Subtitles | دموعي لم تتوقف أبداً عن السقوط منذ ذلك اليوم |
E prometo-vos, antes destas celebrações chegarem ao fim, ireis partilhar as minhas lágrimas. | Open Subtitles | وأنا أعدك, قبل أن ينتهي هذا الإحتفال, ستشارك دموعي. |
Gosto de chorar no oceano, porque apenas aí as minhas lágrimas parecem pequenas. | Open Subtitles | أحب البكاء عند المحيط لأنه فقط هناك تبدو دموعي صغيرة |
- Claro que estou. Tenho lá dinheiro para lubrificante. Uso as minhas lágrimas. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل قيمة الدهن أستخدم فقط دموعي |
O vento no meu rosto secará as minhas lágrimas. | Open Subtitles | الريح التي على وجهي ستجفّف دموعي. |
Não tive alternativa se não abraçar o momento e fazer passar as minhas lágrimas como de alegria pelo feliz casal. | Open Subtitles | زيارتها ل أي خيار ولكن لاحتضان لحظة وتمرير دموعي كما الدموع ofjoy للزوجين سعيدة. |
Todos pensaram que as minhas lágrimas eram por ela. | Open Subtitles | الكل ظن أن دموعي كانت من أجلها |
Meu Deus, Tu que crias pérolas das gotas de chuva aceita as minhas lágrimas também. | Open Subtitles | يا رب، يا من يخلق اللؤلؤ من قطرات المطر... تقبل دموعي أيضا |
as minhas lágrimas diriam que estamos livres. | Open Subtitles | "لكانت دموعي قالت "نحنُ أحرار "لم تحرّرنا يوماً" |
as minhas lágrimas violam o teu protocolo, é isso? | Open Subtitles | دموعي سوف تنتهك البروتوكول الخاص بك. |
as minhas lágrimas punham-te doida. | Open Subtitles | دموعي تُستَعملُ لفَتْحك. |