As minhas responsabilidades são muito grandes para perder tempo com asneiras. | Open Subtitles | مهمتي و مسؤولياتي أكبر من سماع هذا الحديث |
Teoricamente, não faz parte das minhas competências mas, como sabe, adoro expandir As minhas responsabilidades. | Open Subtitles | تقنياً ليس جزء من وصف وظيفتي لكن كما تعلم أنا دائماً تواق لتوسيع مسؤولياتي |
As minhas responsabilidades foram reduziram, e quero enfrentar desafios maiores. | Open Subtitles | تم تقليص مسؤولياتي وأردت موَاجَهَة تحديات أكبر |
Fiquei por pensar que As minhas responsabilidades iam aumentar. | Open Subtitles | أنا بقيـت لأنني ظننت أن مسؤوليتي ستكبر مع الوقــت |
Se estás a perguntar sobre As minhas responsabilidades, não te preocupes... | Open Subtitles | إن كان هذا السؤال من أجل مسؤوليتي |
- Assumo As minhas responsabilidades. | Open Subtitles | -سأتحمل مسؤوليتي |
Ajudava se ela perceber que As minhas responsabilidades como Governador vêm primeiro. | Open Subtitles | سيساعد لو أنها تفهم أن مسؤولياتي كحاكم ستأتي أولاً. |
Eu levo a sério As minhas responsabilidades para com as gerações futuras, mesmo que ele não o faça. | Open Subtitles | وأغتنم مسؤولياتي ل الأجيال القادمة على محمل الجد حتى لو لم يفعل. |
Levo As minhas responsabilidades tão seriamente como tu. | Open Subtitles | أنا أتحمّل مسؤولياتي بجدية مثلك، تعرفين |
Nunca abandonaria As minhas responsabilidades ou minha família. | Open Subtitles | أنا لم أتخلى عن مسؤولياتي وعائلتي أبداً |
Isso é porque a tua mãe tem o seu cargo de missionária, e eu tenho As minhas responsabilidades, gerir a escola e | Open Subtitles | ذلك لأن أمّك لها مجالها التبشيري وأنا لدي مسؤولياتي ا ذهب للمدرسة .. و- |
As minhas responsabilidades agora envolvem proteger o meu filho. | Open Subtitles | مسؤولياتي الآن هو أن أحمي إبني |
Sabem, sou apenas um guarda, mas levo As minhas responsabilidades muito a sério. | Open Subtitles | تعرف، أنه مجرّد حارس... لكنّي أتحمّل مسؤولياتي... بجديّة أكبر |